ID CONTENT ENGLISH VIETNAMESE
1

MINISTRY OF WATER RESOURCES
BỘ THỦY LỢI


562x416(56KB)

(Hang Tre Courthouse - Tòa án Hàng Tre)
23 Hàng Tre
Unknown/Unknown

Scrupulously plane for this corner site, the subdued ornamentation of this neo-classical public building probably places construction after Hanoi's mansard period. Verandas on both wings. Formerly a courthouse.

Bố cục mặt bằng cầu kì hợp với vị trí góc phố, cách thức trang trí giản lược như ở công trình công sở tân-  cổ điển này diễn ra ở những vị trí  xây dựng sau thời mái măng - sa của Hà Nội. Hai cánh có hiên. Trước đây là tòa án.

MINISTRY OF WATER RESOURCES


562x416(56KB)

(Hang Tre Courthouse)
23 Hàng Tre
Unknown/Unknown

Scrupulously plane for this corner site, the subdued ornamentation of this neo-classical public building probably places construction after Hanoi's mansard period. Verandas on both wings. Formerly a courthouse.

BỘ THỦY LỢI


562x416(56KB)

(Tòa án Hàng Tre)
23 Hàng Tre
Unknown/Unknown

Bố cục mặt bằng cầu kì hợp với vị trí góc phố, cách thức trang trí giản lược như ở công trình công sở tân-  cổ điển này diễn ra ở những vị trí  xây dựng sau thời mái măng - sa của Hà Nội. Hai cánh có hiên. Trước đây là tòa án.

2

MINISTRY OF WATER RESOURCES
BỘ THỦY LỢI


570x416(59KB)

(Depatment for Pulic Works of Northern Vietnam -  Nha Giao thông Công chính Bắc Việt)
Unknown/Unknown

Simply decorated, this building was designed by a surveyor before the posting of a architect. The top storey is a later addition

Trang trí đơn giản, công trình này do một khảo sát viên địa chính thiết kế trước khi được công nhận là kiến trúc sư thực sự. Tầng trên cùng được thêm vào sau này.

MINISTRY OF WATER RESOURCES


570x416(59KB)

(Depatment for Pulic Works of Northern Vietnam)
Unknown/Unknown

Simply decorated, this building was designed by a surveyor before the posting of a architect. The top storey is a later addition

BỘ THỦY LỢI


570x416(59KB)

(Nha Giao thông Công chính Bắc Việt)
Unknown/Unknown

Trang trí đơn giản, công trình này do một khảo sát viên địa chính thiết kế trước khi được công nhận là kiến trúc sư thực sự. Tầng trên cùng được thêm vào sau này  

3

No. 5, TRANG TIEN STREET RESIDENCE/SHOP
NHÀ Ở VÀ CỬA HÀNG SỐ 5 TRÀNG TIỀN


582x421(53KB)

(Shop - Cửa hàng)
Số 5 Tràng Tiền
Unknown/Unknown

Facing onto the plaza in front of the Municipal Theatre. Graceful in appearance, it features a corner tower and archs. The interior, with glass and wrought ironwork two storey atrium, reflects industrial crafting a taste seemingly directly imported from nineteenth century France

(Mặt nhà) quay ra quảng trường trước Nhà Hát Thành phố. Hình thức duyên dáng, được nổi bật với tháp ở góc và các cửa cuốn. Sảnh giữa thông tầng khung thép rèn và lợp kính, phản ánh kỹ năng công nghiệp theo thị hiếu được nhập trực tiếp từ Pháp thế kỉ thứ 19.

No. 5, TRANG TIEN STREET RESIDENCE/SHOP


582x421(53KB)

(Shop)
Số 5 Tràng Tiền
Unknown/Unknown

Facing onto the plaza in front of the Municipal Theatre. Graceful in appearance, it features a corner tower and archs. The interior, with glass and wrought ironwork two storey atrium, reflects industrial crafting a taste seemingly directly imported from nineteenth century France.

NHÀ Ở VÀ CỬA HÀNG SỐ 5 TRÀNG TIỀN


582x421(53KB)

(Cửa hàng)
Số 5 Tràng Tiền
Unknown/Unknown

(Mặt nhà) quay ra quảng trường trước Nhà Hát Thành phố. Hình thức duyên dáng, được nổi bật với tháp ở góc và các cửa cuốn. Sảnh giữa thông tầng khung thép rèn và lợp kính, phản ánh kỹ năng công nghiệp theo thị hiếu được nhập trực tiếp từ Pháp thế kỉ thứ 19.

4

HANOI UNIVERSITY OF SCIENCE
TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC TỰ NHIÊN


580x404(59KB)

(Indochina University - Trường Đại học Tổng hợp Đông Dương)
Số 19 Lê Thánh Tông
1926/Ernest Hébrard

Built in the Indochina style, an amalgam of  Western and Vietnamese architecture, here tending toward a degree of modernist abstraction. The brick body of the building is capped with a wooden roof awning, yet the juxtaposition seems in no way forced. The detailing derives from traditional Vietnamese examples, but the scale is Beaux-Arts.

Được xây dựng trên theo phong cách Đông Dương -  một sự kết hợp giữa kiến trúc phương Tây và Việt Nam, ở đây hướng tới một mức độ trừu tượng của cái mới. Đua ra khỏi mặt tường gạch của công trình là một cái vẩy đỡ bằng con sơn gỗ, còn sự gắn kết cạnh nhau hình như không bắt buộc, Chi tiết trang trí lấy từ các chi tiết mẫu truyền thống của Việt Nam, nhưng tỉ lệ là của Trường Mĩ thuật (Đông Dương).

HANOI UNIVERSITY OF SCIENCE


580x404(59KB)

(Indochina University - Trường Đại học Tổng hợp Đông Dương)
1926/Ernest Hébrard

Built in the Indochina style, an amalgam of  Western and Vietnamese architecture, here tending toward a degree of modernist abstraction. The brick body of the building is capped with a wooden roof awning, yet the juxtaposition seems in no way forced. The detailing derives from traditional Vietnamese examples, but the scale is Beaux-Arts.

 

 

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC TỰ NHIÊN


580x404(59KB)

Số 19 Lê Thánh Tông
1926

Được xây dựng trên theo phong cách Đông Dương -  một sự kết hợp giữa kiến trúc phương Tây và Việt Nam, ở đây hướng tới một mức độ trừu tượng của cái mới. Đua ra khỏi mặt tường gạch của công trình là một cái vẩy đỡ bằng con sơn gỗ, còn sự gắn kết cạnh nhau hình như không bắt buộc, Chi tiết trang trí lấy từ các chi tiết mẫu truyền thống của Việt Nam, nhưng tỉ lệ là của Trường Mĩ thuật (Đông Dương).

5

MUNICIPAL THEATRE
NHÀ HÁT THÀNH PHỐ


572x420(54KB)

(Opera House- Nhà Hát Lớn)
Số 1 Tràng Tiền
1911/Harley

Visually punctuating the very end of  Trang Tien Street, the resemblance to the Opera Garnier in Paris is striking. Excessive ornamentation and overly grand scale in keeping with colonial policy. Recently slated for repairs, the plan is to refurbish it as a theatre with the addition of modern facilities.

Điểm chiêm ngưỡng tận cuối phố Tràng Tiền, gây ấn tượng giống như Nhà hát Garnier ở Paris. Sự trang trí quá nhiều và quá lớn phù hợp với chính sách  thuộc địa. Gần đây đã đóng cửa để sửa chữa, mặt bằng được chỉnh trang đúng như một nhà hát có thêm các tiện nghi hiện đại.

MUNICIPAL THEATRE


572x420(54KB)

(Opera House- Nhà Hát Lớn)
Số 1 Tràng Tiền
1911/Harley

Visually punctuating the very end of  Trang Tien Street, the resemblance to the Opera Garnier in Paris is striking. Excessive ornamentation and overly grand scale in keeping with colonial policy. Recently slated for repairs, the plan is to refurbish it as a theatre with the addition of modern facilities.

NHÀ HÁT THÀNH PHỐ


572x420(54KB)

(Opera House- Nhà Hát Lớn)
Số 1 Tràng Tiền
1911/Harley

Điểm chiêm ngưỡng tận cuối phố Tràng Tiền, gây ấn tượng giống như Nhà hát Garnier ở Paris. Sự trang trí quá nhiều và quá lớn phù hợp với chính sách  thuộc địa. Gần đây đã đóng cửa để sửa chữa, mặt bằng được chỉnh trang đúng như một nhà hát có thêm các tiện nghi hiện đại.

6

STATE TRESORY
KHO BẠC NHÀ NƯỚC


582x408(54KB)

(Office- Công sở)
Số 194 Trần Quang Khải
Unknown/Unknown

Dating from the period when public buildings were shifting to authentic European style, it evidences a growing appetite for rich decoration. Although now only a minor office, it preserves much of its original appearance.

Bắt nguồn từ thời kỳ những công trình công sở đang được chuyển sang phong cách Châu Âu đích thực, chứng tỏ sự quá ham thích những trang trí đắp điếm thừa thãi. Mặc dầu nay chỉ là một cơ quan nhỏ nhưng nó vẫn còn giữ lại quá nhiều những nét tích nguyên gốc

STATE TRESORY


582x408(54KB)

(Office)
Số 194 Trần Quang Khải
Unknown/Unknown

Dating from the period when public buildings were shifting to authentic European style, it evidences a growing appetite for rich decoration. Although now only a minor office, it preserves much of its original appearance.

KHO BẠC NHÀ NƯỚC


582x408(54KB)

(Công sở)
Số 194 Trần Quang Khải
Unknown/Unknown

Bắt nguồn từ thời kỳ những công trình công sở đang được chuyển sang phong cách Châu Âu đích thực, chứng tỏ sự quá ham thích những trang trí đắp điếm thừa thãi. Mặc dầu nay chỉ là một cơ quan nhỏ nhưng nó vẫn còn giữ lại quá nhiều những nét tích nguyên gốc

7

STATE BANK
NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC


582x400(43KB)

(Bank of Indochina- Nhà Băng Đông Dương)
Số 47- 49 Lý Thái Tổ
1930/George Trouve

The building that announced the arrival of modernism to Hanoi. Art-Deco embellishments throughout, especially in the wonderful interior. Although capitals and octagonal windows from traditional Vietnamese decoration evidence a transitional aspect. Occupying a commanding position on Indira Gandhi Plaza, where it connects in a direct radial line with Hoan Kiem Lake, this is a visually important building

Công trình như là một thông báo về sự du nhập của chủ nghĩa hiện đại vào Hà Nội. Tất cả đều được tô điểm trang trí truyền thống Việt Nam, nó chứng tỏ một diện mạo quá độ. Chiếm một vị trí chế ngự hướng ra vườn hoa Indira Gandhi, nối thẳng ra Hồ Hoàn Kiếm, làm cho công trình nhìn có dáng vẻ bề thế

STATE BANK


582x400(43KB)

(Bank of Indochina)
Số 47- 49 Lý Thái Tổ
1930/George Trouve

The building that announced the arrival of modernism to Hanoi. Art-Deco embellishments throughout, especially in the wonderful interior. Although capitals and octagonal windows from traditional Vietnamese decoration evidence a transitional aspect. Occupying a commanding position on Indira Gandhi Plaza, where it connects in a direct radial line with Hoan Kiem Lake, this is a visually important building

NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC


582x400(43KB)

(Nhà Băng Đông Dương)
Số 47- 49 Lý Thái Tổ
1930/George Trouve

Công trình như là một thông báo về sự du nhập của chủ nghĩa hiện đại vào Hà Nội. Tất cả đều được tô điểm trang trí truyền thống Việt Nam, nó chứng tỏ một diện mạo quá độ. Chiếm một vị trí chế ngự hướng ra vườn hoa Indira Gandhi, nối thẳng ra Hồ Hoàn Kiếm, làm cho công trình nhìn có dáng vẻ bề thế

8

N0. 63, LY THAI TO TREET-SHOP
CỬA HÀNG SỐ 63 LÝ THÁI TỔ


578x384(56KB)

(French officer Club- Câu lạc bộ sĩ quan Pháp)
Số 63 Lý Thái Tổ
Unknown/Unknown

Facing onto the plaza in front of the Municipal Theatre. An Indochina style- influenced building, small in scale but well proportioned. Complete with reproduced wooden rafter blocks and ventilation holes in the gables.

Hướng ra trước quảng trường Nhà Hát Thành phố. Một công trình mang ảnh hưởng của phong cách Đông Dương, nhỏ về tỉ lệ nhưng có tỉ xích tốt. Hoàn chỉnh với đầy đủ các khối mái ngói với rui mè gỗ và các cửa thông nơi ở các hồi

N0. 63, LY THAI TO TREET-SHOP


578x384(56KB)

(French officer Club)
Số 63 Lý Thái Tổ
Unknown/Unknown

Facing onto the plaza in front of the Municipal Theatre. An Indochina style- influenced building, small in scale but well proportioned. Complete with reproduced wooden rafter blocks and ventilation holes in the gables.

CỬA HÀNG SỐ 63 LÝ THÁI TỔ


578x384(56KB)

(Câu lạc bộ sĩ quan Pháp)
Số 63 Lý Thái Tổ
Unknown/Unknown

Hướng ra trước quảng trường Nhà Hát Thành phố. Một công trình mang ảnh hưởng của phong cách Đông Dương, nhỏ về tỉ lệ nhưng có tỉ xích tốt. Hoàn chỉnh với đầy đủ các khối mái ngói với rui mè gỗ và các cửa thông nơi ở các hồi

9

REVOLUTIONARY MUSEUM
VIỆN BẢO TÀNG CÁCH MẠNG


576x412(48KB)

(Custom Bureau- Cách Mạng)
Số 25 Tôn Đản
Unknown/Unknown

A prime example of an early 20th century public building, large and well preserved in its original form. Formerly a customs house, from where the Red River saw more trade traffic.

Là một thí dụ hoàn hảo về công trình công sở đầu thế kỷ 20, rộng lớn và được giữ gìn tốt hình dáng gốc của nó. Trước đây là Nhà Đoan, từ đây nhìn ra phía sông Hồng co những vận chuyển hàng hóa buôn bán tấp nập

REVOLUTIONARY MUSEUM


576x412(48KB)

(Custom Bureau- Cách Mạng)
Số 25 Tôn Đản
Unknown/Unknown

A prime example of an early 20th century public building, large and well preserved in its original form. Formerly a customs house, from where the Red River saw more trade traffic.

VIỆN BẢO TÀNG CÁCH MẠNG


576x412(48KB)

(Cách Mạng)
Số 25 Tôn Đản
Unknown/Unknown

Là một thí dụ hoàn hảo về công trình công sở đầu thế kỷ 20, rộng lớn và được giữ gìn tốt hình dáng gốc của nó. Trước đây là Nhà Đoan, từ đây nhìn ra phía sông Hồng co những vận chuyển hàng hóa buôn bán tấp nập

10

VIETNAM UNESCO COMMITTEE
ỦY BAN UNESCO CỦA VIỆT NAM


582x417(54KB)

(Private Residence- Nhà riêng)
Tôn Đản
Unknown/Unknown

A mansard-roofed mansion, simple in decoration but in good condition. The timbers give a Nordic flavour. Mansard roofs are numerous on large buildings in Hanoi, but small buildings like are rare.

Một ngôi nhà lợp mái măng- sa, trang trí đơn giản nhưng bố trí cực tốt. Các dầm xà lớn mang đặc trưng Bắc Âu. Các mái măng- sa được dùng cho một số các công trình lớn ở Hà Nội, nhưng hiếm thấy cho công trình nhỏ như ngôi nhà này

VIETNAM UNESCO COMMITTEE


582x417(54KB)

(Private Residence)
Tôn Đản
Unknown/Unknown

A mansard-roofed mansion, simple in decoration but in good condition. The timbers give a Nordic flavour. Mansard roofs are numerous on large buildings in Hanoi, but small buildings like are rare.

ỦY BAN UNESCO CỦA VIỆT NAM


582x417(54KB)

( Nhà riêng)
Tôn Đản
Unknown/Unknown

Một ngôi nhà lợp mái măng- sa, trang trí đơn giản nhưng bố trí cực tốt. Các dầm xà lớn mang đặc trưng Bắc Âu. Các mái măng- sa được dùng cho một số các công trình lớn ở Hà Nội, nhưng hiếm thấy cho công trình nhỏ như ngôi nhà này

11

HISTORY MUSEUM
VIỆN BẢO TÀNG LỊCH SỬ


590x414(54KB)

(French Institute of Oriental Study Louis Finot Museum- Viễn đông Bác cổ- Bảo tàng Louis Finot)
Số 1 Phạm Ngũ Lão
1925-32/Ernest Hébrard

The first flagship of  Hebrard's Indochina style. Much effort is exerpted in copying details from traditional wooden architecture, as seen in the gabled roof-awning over the octagonal entrance pavilion. The columns beams and blocks are all reproduced in reinforced concrete, and the plasterwork features,[koy-agumi] designs, Situated as a landmark at the crossing of the riverside road and a street from the opera house.

Phong cách Đông Dương khởi sướng đầu tiên của Hébrard. Có nhiều cố gắng trích dẫn sao chép các chi tiết kiến trúc gỗ truyền thống, như nhìn mái đua hồi trên khối lối vào hình bát giác. Các cột, dầm và khối mái tất cả đều bằng bê tông cốt thép và đáp vôi vữa. Được đặt ở vị trí ngoặt của đường bờ sông với phố cạnh nhà hát.

HISTORY MUSEUM


590x414(54KB)

(French Institute of Oriental Study Louis Finot Museum)
Số 1 Phạm Ngũ Lão
1925-32/Ernest Hébrard

The first flagship of  Hebrard's Indochina style. Much effort is exerpted in copying details from traditional wooden architecture, as seen in the gabled roof-awning over the octagonal entrance pavilion. The columns beams and blocks are all reproduced in reinforced concrete, and the plasterwork features,[koy-agumi] designs, Situated as a landmark at the crossing of the riverside road and a street from the opera house.

VIỆN BẢO TÀNG LỊCH SỬ


590x414(54KB)

( Viễn đông Bác cổ- Bảo tàng Louis Finot)
Số 1 Phạm Ngũ Lão
1925-32/Ernest Hébrard

Phong cách Đông Dương khởi sướng đầu tiên của Hébrard. Có nhiều cố gắng trích dẫn sao chép các chi tiết kiến trúc gỗ truyền thống, như nhìn mái đua hồi trên khối lối vào hình bát giác. Các cột, dầm và khối mái tất cả đều bằng bê tông cốt thép và đáp vôi vữa. Được đặt ở vị trí ngoặt của đường bờ sông với phố cạnh nhà hát.

12

GENERAL DEPARTMENT OF CHEMICAL PRODUCTS
TỔNG CỤC HÓA CHẤT


580x412(54KB)

(Bureau of Mining - Sở Mỏ)
Số 1A Tràng Tiền
Unknown/Unknown

A stylistically late-period public building. Simpliflied garlands appear in linear form. The flat deck roof with parapet are poorly suited to the monsoon rains, hence such examples are few.

Một công trình công sở thời kỳ không còn phong cách nữa, những trùm hoa trang trí được đơn giản hóa thành đường thẳng. Mái bằng với tường chắn mái không phù hợp với các mùa mưa, do đó ít có các thí dụ như thế.

GENERAL DEPARTMENT OF CHEMICAL PRODUCTS


580x412(54KB)

(Bureau of Mining)
Số 1A Tràng Tiền
Unknown/Unknown

A stylistically late-period public building. Simpliflied garlands appear in linear form. The flat deck roof with parapet are poorly suited to the monsoon rains, hence such examples are few.

TỔNG CỤC HÓA CHẤT


580x412(54KB)

(Sở Mỏ)
Số 1A Tràng Tiền
Unknown/Unknown

Một công trình công sở thời kỳ không còn phong cách nữa, những trùm hoa trang trí được đơn giản hóa thành đường thẳng. Mái bằng với tường chắn mái không phù hợp với các mùa mưa, do đó ít có các thí dụ như thế.

 

GENERAL DEPARTMENT OF MINING AND GEOLOGY
TỔNG  CỤC MỎ - ĐỊA CHẤT


584x402(52KB)

(Geology Museum-Bảo tàng Địa chất)
Phạm Ngũ Lão
Unknown/Unknown

A period building with arched windows, topped with a French tile roof Designed to withstand rain, many are to be found in Vietnam. Single-storey in construction, yet coloured patterns are applied to details. Very well preserved

Một công trình thuộc quá khứ với các cửa sổ cuốn, trên có mái ngói máy. Được thiết kế để trống mưa, còn thấy nhiều ở Việt Nam. Nhà xây dựng một tầng, còn các hoa văn được tô màu thêm sau vào các chi tiết. Được bảo tồn khá tốt

GENERAL DEPARTMENT OF MINING AND GEOLOGY


584x402(52KB)

(Geology Museumt)
Phạm Ngũ Lão
Unknown/Unknown

A period building with arched windows, topped with a French tile roof Designed to withstand rain, many are to be found in Vietnam. Single-storey in construction, yet coloured patterns are applied to details. Very well preserved

TỔNG  CỤC MỎ - ĐỊA CHẤT


584x402(52KB)

(Bảo tàng Địa chất)
Phạm Ngũ Lão
Unknown/Unknown

Một công trình thuộc quá khứ với các cửa sổ cuốn, trên có mái ngói máy. Được thiết kế để trống mưa, còn thấy nhiều ở Việt Nam. Nhà xây dựng một tầng, còn các hoa văn được tô màu thêm sau vào các chi tiết. Được bảo tồn khá tốt

14

GUEST HOUSE MINISTRY OF DEFENCEN
NHÀ KHÁCH BỘ QUỐC PHÒNG


582x412(46KB)

(French Army Head Quater- Chỉ huy sở quân đội Pháp)
Số 33A Phạm Ngũ Lão
1874-77/Unknown

The oldest Western building in Hanoi. Built in the former French concession, it represents the earliest form of public building. Initially a small gabled cottage, it was remodelled between 1884 and 1887 with the addition of  a carport at the centre of the facade, Brick construction with ironwork roof trusses. Part of the military campment from early colonial times.

Công trình phương Tây lâu đời nhất ở Hà Nội.  Được xây dựng theo quyền sử dụng đất của Pháp trước đây, nó tiêu biểu cho hình thức sớm nhất của công trình công sở. Ban đầu chỉ là một ngôi nhà nhỏ mái hồi, đã được cải biến vào giữa những năm 1884 và 1887, có thêm chỗ đậu oto ở giữa những mặt chính. Kết cấu gạch với vì kèo mái bằng sắt. Là một phần của trại lính thời thuộc địa sớm

GUEST HOUSE MINISTRY OF DEFENCEN


582x412(46KB)

(French Army Head Quater)
Số 33A Phạm Ngũ Lão
1874-77/Unknown

The oldest Western building in Hanoi. Built in the former French concession, it represents the earliest form of public building. Initially a small gabled cottage, it was remodelled between 1884 and 1887 with the addition of  a carport at the centre of the facade, Brick construction with ironwork roof trusses. Part of the military campment from early colonial times. 

NHÀ KHÁCH BỘ QUỐC PHÒNG


582x412(46KB)

( Chỉ huy sở quân đội Pháp)
Số 33A Phạm Ngũ Lão
1874-77/Unknown

Công trình phương Tây lâu đời nhất ở Hà Nội.  Được xây dựng theo quyền sử dụng đất của Pháp trước đây, nó tiêu biểu cho hình thức sớm nhất của công trình công sở. Ban đầu chỉ là một ngôi nhà nhỏ mái hồi, đã được cải biến vào giữa những năm 1884 và 1887, có thêm chỗ đậu oto ở giữa những mặt chính. Kết cấu gạch với vì kèo mái bằng sắt. Là một phần của trại lính thời thuộc địa sớm

 
15

N0. 1B DANG THAI THAN  STREET-RESIDENCE
NHÀ Ở SỐ 1B ĐẶNG THÁI THÂN


596x408(57KB)

(French Army Housing- Nhà ở của lính Pháp)
Số 1 Đặng Thái Thân
Unknown/Unknown

Located in the former French concession, this is one of the earlist French buildings in Hanoi. Its original features are almost entirely intact. The ground floor is brick, with a wooden hipped roof  above, making for a curious juxtaposition.

Đặt trong quyền sử dụng đất của Pháp trước đây, là một trong những công trình của Pháp sớm nhất ở Hà Nội. Những đặc điểm gốc của nó hầu như hoàn toàn còn nguyên vẹn. Tầng dưới xây bằng gạch với một mái (ngói) ở tầng trên gây tò mò tìm hiểu về sự xây dựng trên nhau như thế

N0. 1B DANG THAI THAN  STREET-RESIDENCE


596x408(57KB)

(French Army Housing)
Số 1 Đặng Thái Thân
Unknown/Unknown

Located in the former French concession, this is one of the earlist French buildings in Hanoi. Its original features are almost entirely intact. The ground floor is brick, with a wooden hipped roof  above, making for a curious juxtaposition.

NHÀ Ở SỐ 1B ĐẶNG THÁI THÂN


596x408(57KB)

( Nhà ở của lính Pháp)
Số 1 Đặng Thái Thân
Unknown/Unknown

Đặt trong quyền sử dụng đất của Pháp trước đây, là một trong những công trình của Pháp sớm nhất ở Hà Nội. Những đặc điểm gốc của nó hầu như hoàn toàn còn nguyên vẹn. Tầng dưới xây bằng gạch với một mái (ngói) ở tầng trên gây tò mò tìm hiểu về sự xây dựng trên nhau như thế

16

N0. 1 TRAN HUNG DAO STREET-RESIDENCE
NHÀ Ở SỐ 1 TRẦN HƯNG ĐẠO


580x382(56KB)

(Lanessan Hosipital Facilty- Nhà Khoa của Bệnh viện Lanessan)
Số 1 Trần Hưng Đạo
Unknown/Unknown

The oldest example of French barrack architecture in Hanoi, it dates from the opening of the French concession. Although built for French people, it included an awned-gable roof inspired by local tradition. A woodframe brick building, it was thrown up quickly in response to the opening of the river port.

Thí dụ cũ nhất về kiến trúc trại lính của Pháp ở Hà Nội có từ khi mở đầu thời kỳ có quyền sử dụng đất của Pháp. Mặc dầu được xây dựng cho người Pháp, nó có mái vẩy gây cảm giác truyền thống bản địa. Là một nhà gạch gỗ đã được xây dựng gấp để đáp ứng việc mở cảng sông

N0. 1 TRAN HUNG DAO STREET-RESIDENCE


580x382(56KB)

(Lanessan Hosipital Facilty)
Số 1 Trần Hưng Đạo
Unknown/Unknown

The oldest example of French barrack architecture in Hanoi, it dates from the opening of the French concession. Although built for French people, it included an awned-gable roof inspired by local tradition. A woodframe brick building, it was thrown up quickly in response to the opening of the river port.

NHÀ Ở SỐ 1 TRẦN HƯNG ĐẠO


580x382(56KB)

(Nhà Khoa của Bệnh viện Lanessan)
Số 1 Trần Hưng Đạo
Unknown/Unknown

Thí dụ cũ nhất về kiến trúc trại lính của Pháp ở Hà Nội có từ khi mở đầu thời kỳ có quyền sử dụng đất của Pháp. Mặc dầu được xây dựng cho người Pháp, nó có mái vẩy gây cảm giác truyền thống bản địa. Là một nhà gạch gỗ đã được xây dựng gấp để đáp ứng việc mở cảng sông

17

WATER TOWER
THÁP NƯỚC


392x586(55KB)

(Water Tower- Tháp nước)
Số 8 Đinh Công Tráng
Unknown/Unknown

Located in the centre of military area, it is no longer in use. a similar water tower is found the north of the city. An industrial installtion, it sports an arch on the ground floor.

Đặt ở vị trí trung tâm của khu quân đội, thời gian sử dụng không lâu. Một tháp nước tương tự thấy ở phía bắc thành phố. Một công trình phụ trợ công nghiệp, xây hình vòm ngay trên mặt đất

WATER TOWER


392x586(55KB)

(Water Tower)
Số 8 Đinh Công Tráng
Unknown/Unknown

Located in the centre of military area, it is no longer in use. a similar water tower is found the north of the city. An industrial installtion, it sports an arch on the ground floor.

WATER TOWER
THÁP NƯỚC


392x586(55KB)

(Tháp nước)
Số 8 Đinh Công Tráng
Unknown/Unknown

Đặt ở vị trí trung tâm của khu quân đội, thời gian sử dụng không lâu. Một tháp nước tương tự thấy ở phía bắc thành phố. Một công trình phụ trợ công nghiệp, xây hình vòm ngay trên mặt đất

18

FRIENSHIP HOSPITAL
BỆNH VIỆN HỮU NGHỊ


598x429(63KB)

(Lanessan Hosipital - Bệnh viện Đông Thủy)
Trần Khánh Dư
1893/Unknown

One of the largest public building put up by army engineers. Its simple yet rusticated masonry evidences a degree of stylistic a affectation

Một trong những công trình công cộng lớn nhất do các kỹ sư công trình xây dựng. Sự đơn giản của nó với các nét mạch gạch đá chứng tỏ một mức độ giả tạo có phong cách nghệ thuật

FRIENSHIP HOSPITAL


598x429(63KB)

(Lanessan Hosipital )
Trần Khánh Dư
1893/Unknown

One of the largest public building put up by army engineers. Its simple yet rusticated masonry evidences a degree of stylistic a affectation. 

BỆNH VIỆN HỮU NGHỊ


598x429(63KB)

( Bệnh viện Đông Thủy)
Trần Khánh Dư
1893/Unknown

Một trong những công trình công cộng lớn nhất do các kỹ sư công trình xây dựng. Sự đơn giản của nó với các nét mạch gạch đá chứng tỏ một mức độ giả tạo có phong cách nghệ thuật.

 
19

HANOI TRADING COMPANY
CÔNG TY THƯƠNG MẠI HÀ NỘI


580x414(46KB)

Leune Department Store- Cửa hàng Gô Đa (Godard)
Số 3  Tràng Tiền
Unknown/Unknown

Located on Trang Tien Street in the heart of the business district, this was the largest commercial building in the city. Accented with Art-Deco stylings, the street frontage is provied with a covered arcade. Demolition began last year to make way for a new for a new foreign joint-venture department store.

 Đặt vị trí trên phố Tràng Tiền giữa khu buôn bán, công trình này là cửa hàng lớn nhất trong thành phố. Được nhấn bằng các đường nét của nghệ thuật trang trí, mặt tiền phía đường phố có mái hiên. Năm ngoái đã bị phá dỡ để xây mới một cửa hàng liên doanh với nước ngoài

HANOI TRADING COMPANY


580x414(46KB)

Leune Department Store (Godard)
Số 3  Tràng Tiền
Unknown/Unknown

Located on Trang Tien Street in the heart of the business district, this was the largest commercial building in the city. Accented with Art-Deco stylings, the street frontage is provied with a covered arcade. Demolition began last year to make way for a new for a new foreign joint-venture department store.

CÔNG TY THƯƠNG MẠI HÀ NỘI


580x414(46KB)

Cửa hàng Gô Đa (Godard)
Số 3  Tràng Tiền
Unknown/Unknown

 Đặt vị trí trên phố Tràng Tiền giữa khu buôn bán, công trình này là cửa hàng lớn nhất trong thành phố. Được nhấn bằng các đường nét của nghệ thuật trang trí, mặt tiền phía đường phố có mái hiên. Năm ngoái đã bị phá dỡ để xây mới một cửa hàng liên doanh với nước ngoài

20

No. 41-43 BA TRIEU STREET-RESIDENCE/SHOP
NHÀ Ở VÀ CỬA HÀNG SỐ 41-43 BÀ TRIỆU


604x433(48KB)

(Residence/Shop - Nhà ở/Cửa hàng)
Số 41-43 Bà Triệu
1890/Unknown

One of the first in the French Quarter grid extending from the banks of the Red River. Divided into five sub-units, it preserves an early form of shophouse architecture. Disused as of 1995.

Một trong những công trình đầu tiên trong mạng ô khu phố Pháp bắt đầu từ ven sông Hồng. Được chia thành 5 lô nhỏ, nó giữ lại hình thức ban đầu của kiến trúc nhà ở-cửa hàng. Khkông sử dụng từ năm 1995.

No. 41-43 BA TRIEU STREET-RESIDENCE/SHOP


604x433(48KB)

(Residence/Shop)
Số 41-43 Bà Triệu
1890/Unknown

One of the first in the French Quarter grid extending from the banks of the Red River. Divided into five sub-units, it preserves an early form of shophouse architecture. Disused as of 1995.

NHÀ Ở VÀ CỬA HÀNG SỐ 41-43 BÀ TRIỆU


604x433(48KB)

(Nhà ở/Cửa hàng)
Số 41-43 Bà Triệu
1890/Unknown

Một trong những công trình đầu tiên trong mạng ô khu phố Pháp bắt đầu từ ven sông Hồng. Được chia thành 5 lô nhỏ, nó giữ lại hình thức ban đầu của kiến trúc nhà ở-cửa hàng. Khkông sử dụng từ năm 1995.

21

MINISTRY OF TRADE
BỘ THƯƠNG MẠI


604x433(63KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 33 Bà Triệu
Unknown/Unknown

A mansard-foofed mansion in the old French Quarter, with sparing wall decoration. Examples of residential mansard architecture are few in Hanoi, but this preserves the original form without additions.

Một ngôi nhà hợp mái măng-sa trong khu Pháp cũ, với trang trí tường tiết kiệm. Những thí dụ về kiến trúc nhà ở mái măng-sa có một số, nhưng công trình này lưu giữ được hình dáng nhuyên gỗ không có những bổ sung thêm.

MINISTRY OF TRADE


604x433(63KB)

(Private Residence)
Số 33 Bà Triệu
Unknown/Unknown

A mansard-foofed mansion in the old French Quarter, with sparing wall decoration. Examples of residential mansard architecture are few in Hanoi, but this preserves the original form without additions.

  

BỘ THƯƠNG MẠI


604x433(63KB)

( Nhà riêng)
Số 33 Bà Triệu
 

Một ngôi nhà hợp mái măng-sa trong khu Pháp cũ, với trang trí tường tiết kiệm. Những thí dụ về kiến trúc nhà ở mái măng-sa có một số, nhưng công trình này lưu giữ được hình dáng nhuyên gỗ không có những bổ sung thêm.  

22

HANOI MUNICIPAL POLICE HEADQUARTER
SỞ CÔNG AN THÀNH PHỐ HÀ NỘI


604x433(50KB)

(Bureau of Police - Sở Mật thám)
Số 84 Trần Hưng Đạo
Unknown/Unknown

Mansard-foofed public building of middle scale, indicating how prevalent the style was at one time. The missing glass form the dormer windows furtherore evidenceds how ill-suited this style was to the tropics.

Công trình công sở lợp mái măng-sa cỡ vừa, chứng tỏ phong cách này đã phổ biến như thế nào trong cùng một thời. Hơn nữa, không có kính trên các cửa sổ mái chứng tỏ phong cách này là khong thích hợp với vùng nhiệt đới. 

HANOI MUNICIPAL POLICE HEADQUARTER
 


604x433(50KB)

(Bureau of Police )
Số 84 Trần Hưng Đạo
Unknown/Unknown

Mansard-foofed public building of middle scale, indicating how prevalent the style was at one time. The missing glass form the dormer windows furtherore evidenceds how ill-suited this style was to the tropics.

  

SỞ CÔNG AN THÀNH PHỐ HÀ NỘI


604x433(50KB)

(Sở Mật thám)
Số 84 Trần Hưng Đạo
Unknown/Unknown

Công trình công sở lợp mái măng-sa cỡ vừa, chứng tỏ phong cách này đã phổ biến như thế nào trong cùng một thời. Hơn nữa, không có kính trên các cửa sổ mái chứng tỏ phong cách này là khong thích hợp với vùng nhiệt đới.  

23

GENERAL OFFICE OF LABOUR UNIONS
TRỤ SỞ TỔNG CÔNG ĐOÀN


604x433(52KB)

(Indochinal Yunan Railway Company - Công ty Đường sắt Đông Dương- Vân Nam )
Số 65 Quán Sứ
1902/Unkown

This large imposing mansard-roofed structure is painted yellow all over, lending a hint of southern province to French eyes. This building shares a traffic circle with a former Exhibition Hall, marking this as a centre of the French spere.

Công trình mái măng-sa gây ấn tượng to lớn này toàn bộ quét vôi vàng, thêm phần gợi ra hình ảnh một tỉnh phía Nam ( nước Pháp) trong con mắt người Pháp.Công trình này là nơi thu hút sự tham gia của giới kinh doanh buôn bán, trước đây có cả phòng triển lãm,, Công trình này được ghi nhận như một tiêu điểm của ảnh hưởng Pháp.

GENERAL OFFICE OF LABOUR UNIONS


604x433(52KB)

(Indochinal Yunan Railway Company )
Số 65 Quán Sứ
1902/Unkown

This large imposing mansard-roofed structure is painted yellow all over, lending a hint of southern province to French eyes. This building shares a traffic circle with a former Exhibition Hall, marking this as a centre of the French spere.

TRỤ SỞ TỔNG CÔNG ĐOÀN


604x433(52KB)

(Công ty Đường sắt Đông Dương- Vân Nam )
Số 65 Quán Sứ
1902/Unkown

Công trình mái măng-sa gây ấn tượng to lớn này toàn bộ quét vôi vàng, thêm phần gợi ra hình ảnh một tỉnh phía Nam ( nước Pháp) trong con mắt người Pháp.Công trình này là nơi thu hút sự tham gia của giới kinh doanh buôn bán, trước đây có cả phòng triển lãm,, Công trình này được ghi nhận như một tiêu điểm của ảnh hưởng Pháp.

24

MINISTRY OF TRANSPORTATION
BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI


600x427(61KB)

(Private Residence-  Nhà riêng)
Số 80 Trần Hưng Đạo
Unknown/Unknown

Topped by European folk-motif roof, this one of the large residence buildings around

Trên lợp mái có mô-típ  dân gian Châu âu, đây là một trong những công trình nhà ở lớn có đất xung quanh.

MINISTRY OF TRANSPORTATION


600x427(61KB)

(Private Residence)
Số 80 Trần Hưng Đạo
Unknown/Unknown

Topped by European folk-motif roof, this one of the large residence buildings around 

BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI


600x427(61KB)

( Nhà riêng)
Số 80 Trần Hưng Đạo

Trên lợp mái có mô-típ  dân gian Châu âu, đây là một trong những công trình nhà ở lớn có đất xung quanh.

25

HOA LO PRISON
NHÀ TÙ HỎA LÒ


588x439(55KB)

(Centre Prison -  Hỏa Lò)
Số 1 Hỏa Lò
1899/August Henri Vildieu

Prisons frequently were important urban facilities in colonial cities. Designed by a formally trained architect, it stands in the very centre of the city. During the Vietnam War (Second Indochina War), prisoners nicknamed their place of interment the "Hanoi Hilton". Mostly demolished since 1995, save for the main entrance, it will be the site of a new hotel [office complex].

Những nhà giam là phương tiện đô thị quan trọng phổ biến trong các thành phố thuộc địa. Do một kiến trúc sư thực tập thiết kế, đứng ở giữa trung tâm của thành phố. Trong chiến tranh Việt Nam ( Chiến tranh Đông Dương lần thứ 2), những tù binh phi công đặt tên lóng cho chỗ giam giũ của họ là "Hilton Hanoi". Đại bộ phận đã bị phá dỡ từ năm 1995, chỉ chừa lại lối vào chính, đây sẽ là vị trí của một khách sạn mới (Một tổng thể văn phòng).

HOA LO PRISON


588x439(55KB)

(Centre Prison)
Số 1 Hỏa Lò
1899/August Henri Vildieu

Prisons frequently were important urban facilities in colonial cities. Designed by a formally trained architect, it stands in the very centre of the city. During the Vietnam War (Second Indochina War), prisoners nicknamed their place of interment the "Hanoi Hilton". Mostly demolished since 1995, save for the main entrance, it will be the site of a new hotel (office complex).

NHÀ TÙ HỎA LÒ


588x439(55KB)

( Hỏa Lò)
Số 1 Hỏa Lò
1899/August Henri Vildieu

Những nhà giam là phương tiện đô thị quan trọng phổ biến trong các thành phố thuộc địa. Do một kiến trúc sư thực tập thiết kế, đứng ở giữa trung tâm của thành phố. Trong chiến tranh Việt Nam ( Chiến tranh Đông Dương lần thứ 2), những tù binh phi công đặt tên lóng cho chỗ giam giũ của họ là "Hilton Hanoi". Đại bộ phận đã bị phá dỡ từ năm 1995, chỉ chừa lại lối vào chính, đây sẽ là vị trí của một khách sạn mới (Một tổng thể văn phòng). 

26

PEOPLE'S SUPREME COURT
TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO


595x452(64KB)

(Supreme Court - Tòa án tối cao)
Số 48 Lý Thường Kiệt
1900-1906/Auguste Henri Vildieu

This finest work of early public architecture is spared over decorative flourishes, while maintaining a solid formality with its doric order columnade. The brick building body is painted in yellow tones.

Tác phẩm kiến trúc công cộng ban đầu đẹp nhất này tiết kiệm được những trang trí tràn lan trong khi vẫn giữ được mặt đứng vững chãi với hàng cột thức đô-rích. Tường gạch quét vôi vàng.

PEOPLE'S SUPREME COURT


595x452(64KB)

(Supreme Court)
Số 48 Lý Thường Kiệt
1900-1906/Auguste Henri Vildieu

This finest work of early public architecture is spared over decorative flourishes, while maintaining a solid formality with its doric order columnade. The brick building body is painted in yellow tones. 

TÒA ÁN NHÂN DÂN TỐI CAO


595x452(64KB)

(Tòa án tối cao)
Số 48 Lý Thường Kiệt
1900-1906/Auguste Henri Vildieu

Tác phẩm kiến trúc công cộng ban đầu đẹp nhất này tiết kiệm được những trang trí tràn lan trong khi vẫn giữ được mặt đứng vững chãi với hàng cột thức đô-rích. Tường gạch quét vôi vàng.  

27

HOAN KIEM DISTRICT POLICE STATION
QUẬN CÔNG AN HOÀN KIẾM


600x445(54KB)

(1st District Police Station- Đồn cảnh sát Quận 1)
Số 2 Tràng Thi
Unknown/Unknown

Located at the south end of Hoan Kiem Lake, this local landmark is recognized by its twin towers with mansard roofs. Slated for restoration in 1995.

Đặt ở cuối phái Nam Hồ Hoàn Kiếm, mốc vị trí này được nhận ra bởi hai tháp mái măng-sa sóng đôi. Ngói đá phiến được phục chế vào năm 1995.

HOAN KIEM DISTRICT POLICE STATION


600x445(54KB)

(1st District Police Station)
Số 2 Tràng Thi
Unknown/Unknown

Located at the south end of Hoan Kiem Lake, this local landmark is recognized by its twin towers with mansard roofs. Slated for restoration in 1995.

QUẬN CÔNG AN HOÀN KIẾM


600x445(54KB)

(Đồn cảnh sát Quận 1)
Số 2 Tràng Thi
Unknown/Unknown

Đặt ở cuối phái Nam Hồ Hoàn Kiếm, mốc vị trí này được nhận ra bởi hai tháp mái măng-sa sóng đôi. Ngói đá phiến được phục chế vào năm 1995.

 
28

ST MARIE CHAPEL
TIỂU GIÁO ĐƯỜNG ST.MARIE


450x600(55KB)

(St Marie Chapel- Tiểu Giáo đường St. Marie)
Số 37 Hai Bà Trưng
Unknown/Unknown

This church with its central belfry, a rare example of religious architecture dating from early colonial times, is now a Catholic study centre.

Nhà thờ nhỏ có tháp chuông ở giữa này là một thí dụ hiếm thấy của kiến trúc tôn giáo có niên đại từ thời thuộc địa ban đầu, nay là một trung tâm nghiên cứu của công giáo

ST MARIE CHAPEL


450x600(55KB)

(St Marie Chapel)
Số 37 Hai Bà Trưng
Unknown/Unknown

This church with its central belfry, a rare example of religious architecture dating from early colonial times, is now a Catholic study centre.

TIỂU GIÁO ĐƯỜNG ST.MARIE


450x600(55KB)

(Tiểu Giáo đường St. Marie)
Số 37 Hai Bà Trưng
Unknown/Unknown

Nhà thờ nhỏ có tháp chuông ở giữa này là một thí dụ hiếm thấy của kiến trúc tôn giáo có niên đại từ thời thuộc địa ban đầu, nay là một trung tâm nghiên cứu của công giáo

 
29

NATIONAL LIBRARY
THƯ VIỆN QUỐC GIA


596x418(70KB)

(National Library - Thư viện Guốc gia)
Tràng Thi
Unknown/Unknown

Flanked by two wings for archives and stacks, the overall "U" form faces onto a beautiful front garden. The main entrance is distinguished by a large arch,such is also seen in the former Exhibition Hall. A popular style at one time.

Hai bên là hai cánh lưu trữ và kho sách, toàn bộ hình chữ U quay ra vườn trước. Lối vào chính được làm nổi bật bằng một cửa cuốn lớn, được tu sửa trong khuôn khổ của Phòng Triển lãm trước đây. Đồng thời đây cũng là một phong cách được ưa chộng.

NATIONAL LIBRARY


596x418(70KB)

(National Library)
Tràng Thi
Unknown/Unknown

Flanked by two wings for archives and stacks, the overall "U" form faces onto a beautiful front garden. The main entrance is distinguished by a large arch, such is also seen in the former Exhibition Hall. A popular style at one time.

THƯ VIỆN QUỐC GIA


596x418(70KB)

(Thư viện Guốc gia)
Tràng Thi
Unknown/Unknown

Hai bên là hai cánh lưu trữ và kho sách, toàn bộ hình chữ U quay ra vườn trước. Lối vào chính được làm nổi bật bằng một cửa cuốn lớn, được tu sửa trong khuôn khổ của Phòng Triển lãm trước đây. Đồng thời đây cũng là một phong cách được ưa chộng. 

30

VIHA BICYCLE FACTORY
XÍ NGHIỆP XE ĐẠP VI-HA


407x581(60KB)

(Factory - Nhà máy)
Số 10B Tràng Thi
Unknown/Unknown

A small assembly plant in the heart of the city. The main body of the building is in a simplified early modern style, but the stained glass of the facade is wonderful.

Một nhà máy nhỏ bố trí trong trung tâm thành phố. Khối chính của công trình theo phong cách hiện đại đơn giản hóa ban đầu, mảng kính màu giữa hai mặt đứng rất đẹp.

VIHA BICYCLE FACTORY


407x581(60KB)

(Factory)
Số 10B Tràng Thi
Unknown/Unknown

A small assembly plant in the heart of the city. The main body of the building is in a simplified early modern style, but the stained glass of the facade is wonderful.

XÍ NGHIỆP XE ĐẠP VI-HA


407x581(60KB)

(Factory - Nhà máy)
Số 10B Tràng Thi
Unknown/Unknown

Một nhà máy nhỏ bố trí trong trung tâm thành phố. Khối chính của công trình theo phong cách hiện đại đơn giản hóa ban đầu, mảng kính màu giữa hai mặt đứng rất đẹp. 

31

"HANOI NEWS " EDITORIAL OFFICE
TÒA SOẠN BÁO "HÀ NỘI MỚI"


562x389(44KB)

(Avenir Tonkin company- Tòa báo Evenir Tonkin)
Unknown/Unknown

Used since colonial times by newspaper companies, this mansard-roofed commercial structure reflects gracefully in the waters of Hoan Kiem Lake.

Được các hãng báo chí sử dụng từ thời chiếm đóng. Kết cấu mái măng-sa này soi bóng duyên dáng xuống mặt nước hồ Hoàn Kiếm.

"HANOI NEWS " EDITORIAL OFFICE


562x389(44KB)

(Avenir Tonkin company)
Unknown/Unknown

Used since colonial times by newspaper companies, this mansard-roofed commercial structure reflects gracefully in the waters of Hoan Kiem Lake.

 

TÒA SOẠN BÁO "HÀ NỘI MỚI"


562x389(44KB)

(Avenir Tonkin company- Tòa báo Evenir Tonkin)
Unknown/Unknown

Được các hãng báo chí sử dụng từ thời chiếm đóng. Kết cấu mái măng-sa này soi bóng duyên dáng xuống mặt nước hồ Hoàn Kiếm. 

32

HANOI [ST JOSEPH] CATHEDRAL
NHÀ THỜ LỚN


564x376(44KB)

(Hanoi Cathodral - Nhà thờ Hà Nội)
Số 40 Nhà Chung
1883/Unknown

The building temple that stood on this spot was demolished and this built as a precursor to French colonial assimilation policy. The black and white stone surfaces have since been obscured by moisture. The one twin-towered Gothic cathedral in Hanoi, its main facade onto the street features pointed arches.

Ngôi chùa phật giáo ở vị trí này đã bị phá bỏ và nhà thờ được xây dựng như một điều báo trước về chính sách đồng hóa của thực dân Pháp. Những mặt dá đen và trắng đã bị rêu mốc che pphủ do ẩm ướt. Là nhà thờ có hai tháp chuông kiểu Gô-tích duy nhất ở hà Nội, mặt chính quay ra quảng trường nổi bật với các cửa cuốn.

HANOI [ST JOSEPH] CATHEDRAL


564x376(44KB)

(Hanoi Cathodral - Nhà thờ Hà Nội)
Số 40 Nhà Chung
1883/Unknown

The building temple that stood on this spot was demolished and this built as a precursor to French colonial assimilation policy. The black and white stone surfaces have since been obscured by moisture. The one twin-towered Gothic cathedral in Hanoi, its main facade onto the street features pointed arches.

 

NHÀ THỜ LỚN


564x376(44KB)

(Hanoi Cathodral - Nhà thờ Hà Nội)
Số 40 Nhà Chung
1883/Unknown

Ngôi chùa phật giáo ở vị trí này đã bị phá bỏ và nhà thờ được xây dựng như một điều báo trước về chính sách đồng hóa của thực dân Pháp. Những mặt dá đen và trắng đã bị rêu mốc che pphủ do ẩm ướt. Là nhà thờ có hai tháp chuông kiểu Gô-tích duy nhất ở hà Nội, mặt chính quay ra quảng trường nổi bật với các cửa cuốn. 

33

HANOI CATHEDRAL SIDE-CHAPEL
TÒA GIÁM MỤC


574x405(55KB)

(Hanoi Cathedral Side Chapel)
Tòa Giám Mục
Số 40 Nhà Chung
Unknown/Unknown

Located on the grounds of the Cathedral, it largely preserves its original form. under the eaves of the Vietnamese style roof, the pillars ar adorned with railings at upper storey height, creating the appearance of a veranda.

Vị trí nằm trên đất của nhà thờ, đất giữa lại rộng hơn khuôn viên ban đầu. Dưới mái vẩy theo phong cách Việt Nam, các cột đỡ được gắn thêm những mảng lan can trên cao, tạo thành hình thức hiên đại.

HANOI CATHEDRAL SIDE-CHAPEL


574x405(55KB)

(Hanoi Cathedral Side Chapel)
Tòa Giám Mục
Số 40 Nhà Chung
Unknown/Unknown

Located on the grounds of the Cathedral, it largely preserves its original form. under the eaves of the Vietnamese style roof, the pillars ar adorned with railings at upper storey height, creating the appearance of a veranda.

TÒA GIÁM MỤC


574x405(55KB)

Tòa Giám Mục
Số 40 Nhà Chung
Unknown/Unknown

Vị trí nằm trên đất của nhà thờ, đất giữa lại rộng hơn khuôn viên ban đầu. Dưới mái vẩy theo phong cách Việt Nam, các cột đỡ được gắn thêm những mảng lan can trên cao, tạo thành hình thức hiên đại. 

34

PRECIOUS METAL DEALERSHIP/COMMUNIATIÓN EXHIBITION
CỬA HÀNG VÀNG BẠC ĐÁ QUÍ/NHÀ THÔNG TIN TRIỂN LÃM

(Indochina Bank of Immovables - Nhà băng Bất động sản Đông Dương)
Số 89 - 93 Đinh Tiên Hoàng
1931/George Trouve

The very first public architecture in Hanoi in a modern style. Linear in overall form, the column tops evince decorative detailing.

Là kiến trúc công cộng đầu tiên theo phong cách hiện đại ở Hà Nội. Đường nét hình dáng đều thẳng, đỉnh cột có chi tiết trang trí.

PRECIOUS METAL DEALERSHIP/COMMUNIATIÓN EXHIBITION

(Indochina Bank of Immovables)
Số 89 - 93 Đinh Tiên Hoàng
1931/George Trouve

The very first public architecture in Hanoi in a modern style. Linear in overall form, the column tops evince decorative detailing.

 

CỬA HÀNG VÀNG BẠC ĐÁ QUÍ/NHÀ THÔNG TIN TRIỂN LÃM

( Nhà băng Bất động sản Đông Dương)
Số 89 - 93 Đinh Tiên Hoàng
1931/George Trouve

Là kiến trúc công cộng đầu tiên theo phong cách hiện đại ở Hà Nội. Đường nét hình dáng đều thẳng, đỉnh cột có chi tiết trang trí. 

35

INTERNATIONAL POST OFFICE
PHÒNG GIAO DỊCH BƯU ĐIỆN QUỐC TẾ


584x404(35KB)

(Chamber of Commerce - Phòng thương mại)
Số 6 Đinh Lễ

A modernist public building, though the two-storey height columns flanking the entrance and main hall echo more classical forms. The architect Serutti also designed villas, as well as assisted with city planning.

Một công trình công cộng mang phong cách hiện đại, các cột cao suốt hai tầng bên ngoài lối vào và đại sảnh còn lặp lại nhiều những hình thức cổ điển. Kiến trúc sư Serutti là người đã thiết kế các biệt thự cũng như tham gia qui hoạch. của thành phố

INTERNATIONAL POST OFFICE


584x404(35KB)

(Chamber of Commerce)
Số 6 Đinh Lễ

A modernist public building, though the two-storey height columns flanking the entrance and main hall echo more classical forms. The architect Serutti also designed villas, as well as assisted with city planning.

PHÒNG GIAO DỊCH BƯU ĐIỆN QUỐC TẾ


584x404(35KB)

(Phòng thương mại)
Số 6 Đinh Lễ

Một công trình công cộng mang phong cách hiện đại, các cột cao suốt hai tầng bên ngoài lối vào và đại sảnh còn lặp lại nhiều những hình thức cổ điển. Kiến trúc sư Serutti là người đã thiết kế các biệt thự cũng như tham gia qui hoạch. của thành phố 

36

HANOI POST OFFICE
BƯU ĐIỆN HÀ NỘI


589x419(44KB)

(Hanoi Post Office - Bưu điện Hà Nội)
Số1 Lê Thạch
1896/Auguste Henri Vildiue

This mansard-roof public building erected within the first administrative districts (the area around present-day Indira Gandhi Plaza) features pure-French stucco walls and slate roofing. its verandas representing a departure from earlier colonial styles, the adjoining buildings were built in the 50s and are presently used for supplementary offices.

Công trình công cộng mái măng-sa này xây dựng trong khu hành chính đầu tiên (khu vực xung quanh công viên Indira Gandhi ngày nay) nổi bật lên các bức tường trát vôi vữa và mái lợp đá phiến rất đặc trưng Pháp, các hiên của nó thể hiện bước khởi đầu của các phong cách thuộc địa ban đầu. các công trình tiếp nối đã xây dựng thêm vào những năm 50 và nay được dùng làm phòng làm việc bổ sung.

HANOI POST OFFICE
 


589x419(44KB)

(Hanoi Post Office )
Số1 Lê Thạch
1896/Auguste Henri Vildiue

This mansard-roof public building erected within the first administrative districts (the area around present-day Indira Gandhi Plaza) features pure-French stucco walls and slate roofing. its verandas representing a departure from earlier colonial styles, the adjoining buildings were built in the 50s and are presently used for supplementary offices.

BƯU ĐIỆN HÀ NỘI


589x419(44KB)

(Bưu điện Hà Nội)
Số1 Lê Thạch
1896/Auguste Henri Vildiue

Công trình công cộng mái măng-sa này xây dựng trong khu hành chính đầu tiên (khu vực xung quanh công viên Indira Gandhi ngày nay) nổi bật lên các bức tường trát vôi vữa và mái lợp đá phiến rất đặc trưng Pháp, các hiên của nó thể hiện bước khởi đầu của các phong cách thuộc địa ban đầu. các công trình tiếp nối đã xây dựng thêm vào những năm 50 và nay được dùng làm phòng làm việc bổ sung.

37

OCTAGONAL PAVILION
NHÀ BÁC GIÁC


583x400(38KB)

(Oactagonal Pavilion-Nhà Kèn)
Công viên Indira Gandhi
Unknown/Unknown

Thisfooly stands in the shaded boulevard (now Indira Gandhi Plaza) leading from Hoan Kiem Lake to the Indochina Bank. The basic wooden structure follows traditional Vietnamese precedents, while the raftering and page board take after Western methods.

Nhà bát giác điểm xuyết này đặt trong đại lộ có bóng cây ( Nay là công viên Indỉa Gandhi) nối từ Hồ Hoàn Kiếm đến Ngân hàng Nhà nước. Cấu Trúc cơ bản bằng gỗ theo các tiền lệ truyền thống Việt Nam, trong khi mái lợp có ván lót lại là của phương Tây.

OCTAGONAL PAVILION


583x400(38KB)

(Oactagonal Pavilion)
Công viên Indira Gandhi
Unknown/Unknown

Thisfooly stands in the shaded boulevard (now Indira Gandhi Plaza) leading from Hoan Kiem Lake to the Indochina Bank. The basic wooden structure follows traditional Vietnamese precedents, while the raftering and page board take after Western methods.

NHÀ BÁC GIÁC


583x400(38KB)

(Nhà Kèn)
Công viên Indira Gandhi
Unknown/Unknown

Nhà bát giác điểm xuyết này đặt trong đại lộ có bóng cây ( Nay là công viên Indỉa Gandhi) nối từ Hồ Hoàn Kiếm đến Ngân hàng Nhà nước. Cấu Trúc cơ bản bằng gỗ theo các tiền lệ truyền thống Việt Nam, trong khi mái lợp có ván lót lại là của phương Tây. 

38

BUREAU OF COMMUNICATION AND CULTURE
SỞ VĂN HÓA THÔNG TIN


576x411(40KB)

(Bearau of Forestry - Sở Lâm nghiệp)
Số 49 Hàng Dầu
Unknown/Unknown

A Western-style building topped with a hipped roof. Facing onto Hoan Kiem Lake form the Thirty-Six Streets Districts, it represents the very forefront of French architecture in Vietnam.

Một công trình theo phong cách Tây phương trên có mái đua. Hướng ra hồ Hoàn Kiếm từ Khu 36 phố phường, thể hiện giai đoạn đầu của kiến trúc Pháp tại Việt Nam.

BUREAU OF COMMUNICATION AND CULTURE


576x411(40KB)

(Bearau of Forestry )
Số 49 Hàng Dầu
Unknown/Unknown

A Western-style building topped with a hipped roof. Facing onto Hoan Kiem Lake form the Thirty-Six Streets Districts, it represents the very forefront of French architecture in Vietnam.

SỞ VĂN HÓA THÔNG TIN


576x411(40KB)

(Sở Lâm nghiệp)
Số 49 Hàng Dầu
Unknown/Unknown

Một công trình theo phong cách Tây phương trên có mái đua. Hướng ra hồ Hoàn Kiếm từ Khu 36 phố phường, thể hiện giai đoạn đầu của kiến trúc Pháp tại Việt Nam. 

39

AREXPORT
TỔNG CÔNG TY XUẤT NHẬP KHẨU NÔNG SẢN


570x356(44KB)

(Office - Văn phòng)
Số 6 Tràng Tiền
Unknown/Unknown

A late example of Western style architecture in Hanoi, with its ionic pilaster capitals and linear overall form, it stands out from the clutter of Trang Tien Street.

Một thí dụ vào thời kỳ cuối của kiến trúc theo phong cách Tây phương ở Hà Nội, với các nẩy trụ thức I-ô-nich và hình dáng đường nét thẳng nổi bật trong sự lộn xộn của Phố Tràng Tiền.

AREXPORT


570x356(44KB)

(Office)
Số 6 Tràng Tiền
Unknown/Unknown

A late example of Western style architecture in Hanoi, with its ionic pilaster capitals and linear overall form, it stands out from the clutter of Trang Tien Street.

TỔNG CÔNG TY XUẤT NHẬP KHẨU NÔNG SẢN


570x356(44KB)

(Văn phòng)
Số 6 Tràng Tiền
Unknown/Unknown

Một thí dụ vào thời kỳ cuối của kiến trúc theo phong cách Tây phương ở Hà Nội, với các nẩy trụ thức I-ô-nich và hình dáng đường nét thẳng nổi bật trong sự lộn xộn của Phố Tràng Tiền. 

40

MINISTRY OF LABOUR, DISABLED SOLDIERS AND SOCIAL AFFAIRS
BỘ LAO ĐỘNG THƯƠNG BÌNH VÀ XÃ HỘI


570x412(48KB)

(Bureau of Resident-Sperior of Tonkin- Phủ Thống sứ Bắc kỳ)
Số 12 Ngô Quyền
Unknown/Unknown

The former Business Affairs in the compound of the Governor- General, who was responsible for the Tonkin (Northern Vietnam) region. Decorative elements are fewer and more subdued compared to the adjoining Resident-Superior's Residence. Flanked by two wings in a U-shaped plan, the court-yard is planted in a garden.

Nguyên là công sở trong bộ máy của Toàn quyền trước đây, nơi làm việc của người chịu trách nhiệm về Bắc Kỳ. Những chi tiết trang trí ít hơn và giảm đi nhiều so với dinh Thống sứ kề bên. Lối vào là 2 chân thành mặt bằng hình chứ U, sân giữa được trồng cây thành vườn.

MINISTRY OF LABOUR, DISABLED SOLDIERS AND SOCIAL AFFAIRS


570x412(48KB)

(Bureau of Resident-Sperior of Tonkin)
Số 12 Ngô Quyền
Unknown/Unknown

The former Business Affairs in the compound of the Governor- General, who was responsible for the Tonkin (Northern Vietnam) region. Decorative elements are fewer and more subdued compared to the adjoining Resident-Superior's Residence. Flanked by two wings in a U-shaped plan, the court-yard is planted in a garden.

 

BỘ LAO ĐỘNG THƯƠNG BÌNH VÀ XÃ HỘI


570x412(48KB)

(Phủ Thống sứ Bắc kỳ)
Số 12 Ngô Quyền
Unknown/Unknown

Nguyên là công sở trong bộ máy của Toàn quyền trước đây, nơi làm việc của người chịu trách nhiệm về Bắc Kỳ. Những chi tiết trang trí ít hơn và giảm đi nhiều so với dinh Thống sứ kề bên. Lối vào là 2 chân thành mặt bằng hình chứ U, sân giữa được trồng cây thành vườn.

41

STATE GUEST HOUSE
NHÀ KHÁCH CHÍNH PHỦ


567x399(52KB)

(Residence of Resident-Superior of Tonkin - Dinh Thống sứ Bắc kỳ)
Số 12 Ngô Quyền
1911/Auguste Henri Vildieu

The single most elegant structure all the administrative district on the east bank of Hoan Kiem Lake. Unlike other works by Vildieu, the walls are painted white. Presently used as the official guest house for visitors of state, hence its brilliant upkeeps.

Công trình nguy nga đứng độc lập giữa khu hành chính toàn năng về phía tây bờ hồ Hoàn Kiếm. Không giống như các tác phẩm của Vildieu, thường được quét vôi trắng. Nay được dùng làm nhà khách chính thức của Nhà nước, vì vậy được bảo dưỡng nổi trội.

STATE GUEST HOUSE


567x399(52KB)

(Residence of Resident-Superior of Tonkin)
Số 12 Ngô Quyền
1911/Auguste Henri Vildieu

The single most elegant structure all the administrative district on the east bank of Hoan Kiem Lake. Unlike other works by Vildieu, the walls are painted white. Presently used as the official guest house for visitors of state, hence its brilliant upkeeps.

NHÀ KHÁCH CHÍNH PHỦ


567x399(52KB)

(Dinh Thống sứ Bắc kỳ)
Số 12 Ngô Quyền
1911/Auguste Henri Vildieu

Công trình nguy nga đứng độc lập giữa khu hành chính toàn năng về phía tây bờ hồ Hoàn Kiếm. Không giống như các tác phẩm của Vildieu, thường được quét vôi trắng. Nay được dùng làm nhà khách chính thức của Nhà nước, vì vậy được bảo dưỡng nổi trội. 

42

MEMORIAL STELE
BIA KỈ NIỆM


545x376(42KB)

(Memorial Stele - Vườn Con Cóc)
Unknown/Unknown

Erected in the triangular park set off to one corner on the street in front of the Resident Superior's compound. Beneath the ionic columns and pediment, dragons and frogs symbolize the local territory.

Dựng trong vườn hoa tam giác bắt đầu mọt góc trên đường phố trước tổng têể các công trình của Thống sứ. Đỡ mảng mái che phía trên hình tam giác là các cột I-ô-nich, trang trí và cóc biểu tượng của bản địa

MEMORIAL STELE


545x376(42KB)

(Memorial Stele)
Unknown/Unknown

Erected in the triangular park set off to one corner on the street in front of the Resident Superior's compound. Beneath the ionic columns and pediment, dragons and frogs symbolize the local territory.

BIA KỈ NIỆM


545x376(42KB)

(Vườn Con Cóc)
Unknown/Unknown

Dựng trong vườn hoa tam giác bắt đầu mọt góc trên đường phố trước tổng têể các công trình của Thống sứ. Đỡ mảng mái che phía trên hình tam giác là các cột I-ô-nich, trang trí và cóc biểu tượng của bản địa 

43

SOFITEL METROPOLITAN HOTEL
KHÁCH SẠN SOFITEL METROPOLE


600x430(56KB)

(Metropole Hotel -  Khách sạn Metropole)
Số 15 Ngô Quyền
1901/Unknown

Hanoi's finest luxury hotel. Having undergone repeated additions, it was called Thong Nhat ( Unification) Hotel under the socialist administration and even once housed the Japanese Embassy. It has since been refurbished with French funds to its present state.

Khách sạn sang trọng nhất của Hà Nội. Có những tu sửa bổ sung thêm. Trong thời kỳ quản lý xã hội chủ nghĩa, nó mang tên Khách sạn Thống Nhất và thậm chí dùng làm nhà ở của Sứ quán Nhật Bản. Nó đã được chỉnh trang bằng vốn của Pháp để đạt được mức độ hiện nay.

SOFITEL METROPOLITAN HOTEL


600x430(56KB)

(Metropole Hotel )
Số 15 Ngô Quyền
1901/Unknown

Hanoi's finest luxury hotel. Having undergone repeated additions, it was called Thong Nhat ( Unification) Hotel under the socialist administration and even once housed the Japanese Embassy. It has since been refurbished with French funds to its present state.

KHÁCH SẠN SOFITEL METROPOLE


600x430(56KB)

( Khách sạn Metropole)
Số 15 Ngô Quyền
1901/Unknown

Khách sạn sang trọng nhất của Hà Nội. Có những tu sửa bổ sung thêm. Trong thời kỳ quản lý xã hội chủ nghĩa, nó mang tên Khách sạn Thống Nhất và thậm chí dùng làm nhà ở của Sứ quán Nhật Bản. Nó đã được chỉnh trang bằng vốn của Pháp để đạt được mức độ hiện nay. 

44

HANOI PLACE OF CULTURE FOR TEENAGERS
CUNG THIẾU NHI HÀ NỘI


600x430(54KB)

(Office - Công sở)
Số 8 Lê Lai
Unknown/Unknown

Located on a corner across the Indochina Bank, the walls are painted burgandy, but the mansard roofs are visibly damaged. A separate reinforced concrete wing was built a later addition.

Đặt ở vị trí góc đường trước nhà Băng Đông Đương, tường quét vôi màu nho đỏ, các mái măng-sa đã bị hư hỏng. Một khối nhà BTCT tách biệt đứng cạnh đã được xây dựng lại thêm sau này.

HANOI PLACE OF CULTURE FOR TEENAGERS


600x430(54KB)

(Office)
Số 8 Lê Lai
Unknown/Unknown

Located on a corner across the Indochina Bank, the walls are painted burgandy, but the mansard roofs are visibly damaged. A separate reinforced concrete wing was built a later addition.

 

CUNG THIẾU NHI HÀ NỘI


600x430(54KB)

(Công sở)
Số 8 Lê Lai
Unknown/Unknown

Đặt ở vị trí góc đường trước nhà Băng Đông Đương, tường quét vôi màu nho đỏ, các mái măng-sa đã bị hư hỏng. Một khối nhà BTCT tách biệt đứng cạnh đã được xây dựng lại thêm sau này. 

45

VIETNAM COMMERCIAL BANK
NGÂN HÀNG CÔNG THƯƠNG VIỆT NAM


600x430(57KB)

(Bureau of Accounting - Sở kế toán)
Số 12 Lê Lai
Unknown/Unknown

Facing onto Indira Gandhi Plaza, it rivals the adjacent veranda style City Hall as an example of old style public architecture.

Quay ra công viên Indira Gandhi, nó ganh đua với trụ sở của UBND ( phần cũ) đúng cạnh cũng bố cục có hiên (hành lang bên), đây là ôột thí dụ về kiến trúc công cộng theo phong cách cổ.

VIETNAM COMMERCIAL BANK


600x430(57KB)

(Bureau of Accounting )
Số 12 Lê Lai
Unknown/Unknown

Facing onto Indira Gandhi Plaza, it rivals the adjacent veranda style City Hall as an example of old style public architecture.

NGÂN HÀNG CÔNG THƯƠNG VIỆT NAM


600x430(57KB)

( Sở kế toán)
Số 12 Lê Lai
Unknown/Unknown

Quay ra công viên Indira Gandhi, nó ganh đua với trụ sở của UBND ( phần cũ) đúng cạnh cũng bố cục có hiên (hành lang bên), đây là ôột thí dụ về kiến trúc công cộng theo phong cách cổ. 

46

HANOI RALWAIL STATION
GA HÀ NỘI


600x430(50KB)

(Hanoi Railway station - Ga Hỏa xa Hà nội)
Lê Duẩn
1900-1902/Unknown

Starting point of the rail link to Yunan, the Station is a national nervercentre of transportation, with lines also running to the harbour of haiphong and the length of Vietnam down to Saigon. Bombed during the Vietnam War (Second Indochina War) , the middle part has since been rebuilt with Station building is used exclusively for the Saigon route.

Xuất phát của đường sắt đi Vân Nam, là một trung tâm huyết mạch của giao thông vận tải, với các tuyến đường chạy xuống cảng hải Phòng và xuyên Việt đến tận Sài Gòn. Bị đánh bom trong chiến tranh Việt Nam (Chiến tranh Đông dương lần thứ hai), phần giữa đã được xây dựng lại nhiều lần. Nay những tàu chạy phía bắc rời về nhà ga phía tây, nhà ga này được dùng riêng cho tuyến TP.HCM - Hà Nội.

HANOI RALWAIL STATION


600x430(50KB)

(Hanoi Railway station - Ga Hỏa xa Hà nội)
Lê Duẩn
1900-1902/Unknown

Starting point of the rail link to Yunan, the Station is a national nervercentre of transportation, with lines also running to the harbour of haiphong and the length of Vietnam down to Saigon. Bombed during the Vietnam War (Second Indochina War) , the middle part has since been rebuilt with Station building is used exclusively for the Saigon route.

GA HÀ NỘI


600x430(50KB)

( Ga Hỏa xa Hà nội)
Lê Duẩn
1900-1902/Unknown

Xuất phát của đường sắt đi Vân Nam, là một trung tâm huyết mạch của giao thông vận tải, với các tuyến đường chạy xuống cảng hải Phòng và xuyên Việt đến tận Sài Gòn. Bị đánh bom trong chiến tranh Việt Nam (Chiến tranh Đông dương lần thứ hai), phần giữa đã được xây dựng lại nhiều lần. Nay những tàu chạy phía bắc rời về nhà ga phía tây, nhà ga này được dùng riêng cho tuyến TP.HCM - Hà Nội.

47

POLICE HOSPITAL
BỆNH VIỆN CÔNG AN HÀ NỘI


542x368(41KB)

(Private Hospital - Bệnh viện tư)
Số 89 Lý Thường Kiệt
Unknown/Unknown

A hospital building form colonial times, the writing on the roof remains as-is Classic Art -  Deco of a rare degree of purity for Hanoi, the grillework is also finely wrought.

Một bệnh viện xây dựng từ thời Pháp thuộc, theo như chữ trên mái còn giữ lại ghi như thế. Đối với Hà Nọi, hiếm có phong cách nghệ thuật- Trang trí cổ điển với mức độ tinh tế như thế, những chấn song cũng được rèn tinh sảo.

POLICE HOSPITAL


542x368(41KB)

(Private Hospital )
Số 89 Lý Thường Kiệt
Unknown/Unknown

A hospital building form colonial times, the writing on the roof remains as-is Classic Art -  Deco of a rare degree of purity for Hanoi, the grillework is also finely wrought.

  

POLICE HOSPITAL
BỆNH VIỆN CÔNG AN HÀ NỘI


542x368(41KB)

(Bệnh viện tư)
Số 89 Lý Thường Kiệt
Unknown/Unknown

Một bệnh viện xây dựng từ thời Pháp thuộc, theo như chữ trên mái còn giữ lại ghi như thế. Đối với Hà Nọi, hiếm có phong cách nghệ thuật- Trang trí cổ điển với mức độ tinh tế như thế, những chấn song cũng được rèn tinh sảo. 

48

No 59, HA BA TRUNG STREET-RESIDENCE
NHÀ RIÊNG SỐ 59 HAI BÀ TRƯNG


397x584(54KB)

(Private Residence - Nhà Riêng)
Số 59 Hai Bà Trưng
Unknown/Unknown

An Art-Deco mansion with striking linear stripes around the window frames and eye catching fish reliefs.The entrire building is in good condition and painted light blue.

Một ngôi nhà mang phong cách Nghệ Thuật- Trang trí với các gờ đắp nỏi quanh khung cửa sổ và phù điêu cá bắt mắt. Toàn bộ công trình được bảo tồn tốt và quét vôi màu xanh da trời nhạt

No 59, HA BA TRUNG STREET-RESIDENCE


397x584(54KB)

(Private Residence)
Số 59 Hai Bà Trưng
Unknown/Unknown

An Art-Deco mansion with striking linear stripes around the window frames and eye catching fish reliefs.The entrire building is in good condition and painted light blue.

NHÀ RIÊNG SỐ 59 HAI BÀ TRƯNG


397x584(54KB)

(Nhà Riêng)
Số 59 Hai Bà Trưng
Unknown/Unknown

Một ngôi nhà mang phong cách Nghệ Thuật- Trang trí với các gờ đắp nỏi quanh khung cửa sổ và phù điêu cá bắt mắt. Toàn bộ công trình được bảo tồn tốt và quét vôi màu xanh da trời nhạt 

49

POSTAL FACILITY WORKSHOP
NHÀ MÁY THIẾT BỊ BƯU ĐIỆN


564x388(41KB)

(Postal Facility Workshop)
Số 61 Trần Phú
Unknown/Unknown

Built as part of a public building development scheme begun in the 1920s, the saw tooth roof fairly signifies factory architecture. Even after addition, the structure stands out in the urban fabric.

Được xây dựng như một phần của sơ đồ phát triển công trình công cộng bắt đầu từ những năm 20. mái răng cưa thể hiện đúng kiến trúc nhà xưởng. Thậm chí sau khi xây bổ sung, công trình nổi bật lên trong cơ cấu đô thị

POSTAL FACILITY WORKSHOP


564x388(41KB)

(Postal Facility Workshop)
Số 61 Trần Phú
Unknown/Unknown

Built as part of a public building development scheme begun in the 1920s, the saw tooth roof fairly signifies factory architecture. Even after addition, the structure stands out in the urban fabric.

NHÀ MÁY THIẾT BỊ BƯU ĐIỆN


564x388(41KB)

(Postal Facility Workshop)
Số 61 Trần Phú
Unknown/Unknown

Được xây dựng như một phần của sơ đồ phát triển công trình công cộng bắt đầu từ những năm 20. mái răng cưa thể hiện đúng kiến trúc nhà xưởng. Thậm chí sau khi xây bổ sung, công trình nổi bật lên trong cơ cấu đô thị 

50

ST.PAUL'S HOSPITAL
BỆNH VIỆN XANH PÔN


600x450(58KB)

(St.Paul's Hospital- Bệnh viện Xanh Pôn)
Số 60 Trần Phú
Unknown/Unknown

The U-Shaped infirmary wings envelop a sculpture courtyars, making for a peaceful environment. The doortmake a vital statenment in the wall design.

Những cánh bệnh viện hình chử U bao lấy sân giữa có đặt tượng tạo một môi trường yên tĩnh . Các cửa với các mãng tường trang trí như tuyên bố với người bệnh lã sẽ được cứu sống

ST.PAUL'S HOSPITAL


600x450(58KB)

(St.Paul's Hospital)
Số 60 Trần Phú
Unknown/Unknown

The U-Shaped infirmary wings envelop a sculpture courtyars, making for a peaceful environment. The doortmake a vital statenment in the wall design.

BỆNH VIỆN XANH PÔN


600x450(58KB)

(Bệnh viện Xanh Pôn)
Số 60 Trần Phú

Những cánh bệnh viện hình chử U bao lấy sân giữa có đặt tượng tạo một môi trường yên tĩnh . Các cửa với các mãng tường trang trí như tuyên bố với người bệnh lã sẽ được cứu sống

51

FINE ART MUSEUM
BẢO TÀNG MỸ THUẬT


600x450(62KB)

(Student Hostel of indochina University - Kí túc xá Sinh viên củc Đông Dương học xá)
Số 66 Nguyễn Thái Học
Unknown/Unknown

A late Indochina style structure with an upswept temple-like supported by faithfully reproduced rafters and bracketing. The Indochina University Student Hostel [Dormitory] to the south of the city also shows similar traits, but this Museum stands in the heart of the city.

Một công trình mang phong cách Đông Dương muộn với đường mái công tựa như mái đền chùa được đỡ bằng các kết cấu mái và con sơn phỏng gõ. Kí túc xá sinh viên trong Đông Dương học xá phía Nam thành phố cũng có đường nét tương tự nhưng Bảo tàng này đứng ờ giữa thành phố.

FINE ART MUSEUM


600x450(62KB)

Student Hostel of indochina University
Số 66 Nguyễn Thái Học
Unknown/Unknown

A late Indochina style structure with an upswept temple-like supported by faithfully reproduced rafters and bracketing. The Indochina University Student Hostel [Dormitory] to the south of the city also shows similar traits, but this Museum stands in the heart of the city.

BẢO TÀNG MỸ THUẬT


600x450(62KB)

Kí túc xá Sinh viên củc Đông Dương học xá
Số 66 Nguyễn Thái Học

Một công trình mang phong cách Đông Dương muộn với đường mái công tựa như mái đền chùa được đỡ bằng các kết cấu mái và con sơn phỏng gõ. Kí túc xá sinh viên trong Đông Dương học xá phía Nam thành phố cũng có đường nét tương tự nhưng Bảo tàng này đứng ờ giữa thành phố.

52

CUA NAM MARKET
CHỢ CỬA NAM


600x450(51KB)

(Market - Chợ)
Số 13 Lê Duẩn
Unknown/Unknown

A simple but well-proportioned building. Behind the brick facade spreads an iron frame hall. As the name Cua (gate) Nam (south) indicates this is where the settle outside the southern gate of the Hanoi Citadel used to stand

Một công trình đơn giản nhưng đẹp về tỉ lệ. Sau mặt nhà bằng gạch là một không gian rộng với kết cấu khung sắt. Tên là Cửa Nam vì chợ này nằm ở bên ngoài cửa phía nam Thành Hà Nôi đã tồn tai một thời.

CUA NAM MARKET


600x450(51KB)

(Market)
Số 13 Lê Duẩn
Unknown/Unknown

A simple but well-proportioned building. Behind the brick facade spreads an iron frame hall. As the name Cua (gate) Nam (south) indicates this is where the settle outside the southern gate of the Hanoi Citadel used to stand

CHỢ CỬA NAM


600x450(51KB)

(Chợ)
Số 13 Lê Duẩn

Một công trình đơn giản nhưng đẹp về tỉ lệ. Sau mặt nhà bằng gạch là một không gian rộng với kết cấu khung sắt. Tên là Cửa Nam vì chợ này nằm ở bên ngoài cửa phía nam Thành Hà Nôi đã tồn tai một thời.

53

VIETNAM NATIONAL FRONT CENTRAL COMMITTEE
ỦY BAN TRUNG ƯƠNG MẶT TRẬN TỔ QUỐC VIỆT NAM


600x450(52KB)

(Office - Công sở)
Số 46 Tràng Thi
Unknown/Unknown

A villa with a tiled gable roof the front balcony adopts wooden bracketing from Vietnamese architecture. To the rear of the main structure is an Vietnamese corridor.

Một biệt thự lợp ngói đua ra. Ban công phía trước được đỡ bằng các con sơn gỗ theo kiến trúc Việt Nam. Sau lối vào chính là một hành lang hình thức Việt Nam

VIETNAM NATIONAL FRONT CENTRAL COMMITTEE


600x450(52KB)

(Office)
Số 46 Tràng Thi
Unknown/Unknown

A villa with a tiled gable roof the front balcony adopts wooden bracketing from Vietnamese architecture. To the rear of the main structure is an Vietnamese corridor.

ỦY BAN TRUNG ƯƠNG MẶT TRẬN TỔ QUỐC VIỆT


600x450(52KB)

(Công sở)
Số 46 Tràng Thi

Một biệt thự lợp ngói đua ra. Ban công phía trước được đỡ bằng các con sơn gỗ theo kiến trúc Việt Nam. Sau lối vào chính là một hành lang hình thức Việt Nam

54

K HOSPITAL
BỆNH VIỆN K


555x387(72KB)

(Radium Research lnstitute – Viện Nghiên Cứu Tia Xạ)
Số 43 Quán Sứ
Unknown/Unknown

A large hospital structure. whose central infirmary section is in an authentic neo-classical style. Restoration works last year brought French period relief back to their former glory

Một công trình bệnh viện lớn. Khối trung tâm chữa trị của bệnh viện rõ ràng là mang phong cách tân-cổ điển. Việc tu bổ năm ngoái đã tu sửa những phù điêu thời kì Pháp thuộc trở lại vẻ lộng lẫy vốn có của nó.

K HOSPITAL

(Radium Research lnstitute)
Số 43 Quán Sứ
Unknown/Unknown

A large hospital structure. whose central infirmary section is in an authentic neo-classical style. Restoration works last year brought French period relief back to their former glory

BỆNH VIỆN K

(Viện Nghiên Cứu Tia Xạ)
Số 43 Quán Sứ
Unknown/Unknown

Một công trình bệnh viện lớn. Khối trung tâm chữa trị của bệnh viện rõ ràng là mang phong cách tân-cổ điển. Việc tu bổ năm ngoái đã tu sửa những phù điêu thời kì Pháp thuộc trở lại vẻ lộng lẫy vốn có của nó.

55

MUNICIPAL FUNERAL HALL
NHÀ TANG LỄ THÀNH PHỐ


600x430(54KB)

Unknown
Số 125 Phùng Hưng
Unknown/Unknown

An unusual buiding type, it principal compositional conception is Vietnamese. The execution of the central bell tower and side gates are distinctive

Một loại công trình đặc biệt, ý đồ bố cục chù yếu là của người Việt Nam. Việc xây dựng tháp chuông giữa và các cổng bên xây dựng rất đặc trưng

MUNICIPAL FUNERAL HALL


600x430(54KB)

Unknown
Số 125 Phùng Hưng
Unknown/Unknown

An unusual buiding type, it principal compositional conception is Vietnamese. The execution of the central bell tower and side gates are distinctive

NHÀ TANG LỄ THÀNH PHỐ


600x430(54KB)

Unknown
Số 125 Phùng Hưng

Một loại công trình đặc biệt, ý đồ bố cục chù yếu là của người Việt Nam. Việc xây dựng tháp chuông giữa và các cổng bên xây dựng rất đặc trưng

56

EMBASSY OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
ĐẠI SỨ QUÁN NƯỚC CỘNG HÒA NHÂN DÂN TRUNG HOA


600x430(57KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 46 Hoàng Diệu
Unknown/unknown

A French-built villa with Vietnamese design elements throughout. The roofline, under eaves, and gate design are especially distinctive

Một biệt thự do Pháp xây với những chi tiết trang trí Việt Nam từ trên xuống dưới. Mái đua, các con sơn và trang trí cổng vào đều rất nổi.

EMBASSY OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA


600x430(57KB)

(Private Residence)
Số 46 Hoàng Diệu
Unknown/unknown

A French-built villa with Vietnamese design elements throughout. The roofline, under eaves, and gate design are especially distinctive

ĐẠI SỨ QUÁN NƯỚC CỘNG HÒA NHÂN DÂN TRUNG HOA


600x430(57KB)

(Nhà riêng)
Số 46 Hoàng Diệu
Unknown/unknown

Một biệt thự do Pháp xây với những chi tiết trang trí Việt Nam từ trên xuống dưới. Mái đua, các con sơn và trang trí cổng vào đều rất nổi.

57

CONSULAR OFFICE OF THE CZECH EMBASSY
PHÒNG LÃNH SỰ VÀ THỊ THỰC ĐẠI SỨ QUÁN SÉC


600x430(48KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 9 Chu Văn An
Unknown/Unknown

A transplanted Northern European lodge-style villa, particularly impressive for it's deep roof. Well preserved due to its service as an embassy.

Một biệt thự mang phong cách nhà ở Bắc âu. Gây ấn tượng cụ thể là khối mái của nó. Được bảo tồn tốt vì nó được dùng như một tòa Đại sứ.

CONSULAR OFFICE OF THE CZECH EMBASSY


600x430(48KB)

(Private Residence)
Số 9 Chu Văn An
Unknown/Unknown

A transplanted Northern European lodge-style villa, particularly impressive for it's deep roof. Well preserved due to its service as an embassy.

PHÒNG LÃNH SỰ VÀ THỊ THỰC ĐẠI SỨ QUÁN SÉC


600x430(48KB)

(Nhà riêng)
Số 9 Chu Văn An
Unknown/Unknown

Một biệt thự mang phong cách nhà ở Bắc âu. Gây ấn tượng cụ thể là khối mái của nó. Được bảo tồn tốt vì nó được dùng như một tòa Đại sứ.

58

EMBASSY OF THE CZECH REPUBLIC
ĐẠI SỨ QUÁN NƯỚC CỘNG HÒA SÉC


600x450(51KB)

(Privete Residence- Nhà riêng)
Số 11 Chu Văn An
Unknown/Unknown

Featuring a similar balcony in the centre of the facade as the aforementioned Vietnam National Front Central Committee, here Western style. Both wall Faces and wooden wooden balcony painted in same colour.

Làm nổi bật một bộ phận tựa như ban công ở giữa mặt đứng như của Trụ sở Ủy ban Trung Ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, nhưg ở đây mang phong cách phương Tây . Cả mặt tường và ban công gỗ đều quét cùng một màu.

EMBASSY OF THE CZECH REPUBLIC


600x450(51KB)

(Privete Residence)
Số 11 Chu Văn An
Unknown/Unknown

Featuring a similar balcony in the centre of the facade as the aforementioned Vietnam National Front Central Committee, here Western style. Both wall Faces and wooden wooden balcony painted in same colour.

ĐẠI SỨ QUÁN NƯỚC CỘNG HÒA SÉC

600x450(51KB)

(Nhà riêng)
Số 11 Chu Văn An
Unknown/Unknown

Làm nổi bật một bộ phận tựa như ban công ở giữa mặt đứng như của Trụ sở Ủy ban Trung Ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, nhưg ở đây mang phong cách phương Tây . Cả mặt tường và ban công gỗ đều quét cùng một màu.

59

N0.4 LE HONG PHONG STREET-RESLDENCE
NHÀ RIÊNG SỐ 4 LÊ HỒNG PHONG


450x600(52KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 4 Lê Hồng Phong
Unknown/Unknown

A villa with a tower chamber. The walls boast decorative plasterwork, and the state of preservation is good.

Một biệt thự có buồng tháp. Các tường phô trương các bức đắp vôi vữa trang trí, tình trạng bảo tồn tốt.

N0.4 LE HONG PHONG STREET-RESLDENCE


450x600(52KB)

(Private Residence )
Số 4 Lê Hồng Phong
Unknown/Unknown

A villa with a tower chamber. The walls boast decorative plasterwork, and the state of preservation is good.

NHÀ RIÊNG SỐ 4 LÊ HỒNG PHONG


450x600(52KB)

(Nhà riêng)
Số 4 Lê Hồng Phong
Unknown/Unknown

Một biệt thự có buồng tháp. Các tường phô trương các bức đắp vôi vữa trang trí, tình trạng bảo tồn tốt.

60

SWLSS EMBASSADOR RESLDENCE
NHÀ RIÊNG CỦA ĐẠI SỨ THỤY SĨ


600x450(44KB)

(Private Residence- Nhà riêng)
Số 49 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

A rather large villa a hip-gable roof and tower chamber. The beige walls go together nicely with the carmene roof [trim]

Một biệt thự khá lớn, với mái vát đua ra khỏi tường hồi có trang trí và có buồng tháp. Các tường màu be ăn với mái đỏ (trang trí)

SWLSS EMBASSADOR RESLDENCE

600x450(44KB)

(Private Residence)
Số 49 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

A rather large villa a hip-gable roof and tower chamber. The beige walls go together nicely with the carmene roof [trim]

NHÀ RIÊNG CỦA ĐẠI SỨ THỤY SĨ

600x450(44KB)

(Nhà riêng)
Số 49 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

Một biệt thự khá lớn, với mái vát đua ra khỏi tường hồi có trang trí và có buồng tháp. Các tường màu be ăn với mái đỏ (trang trí)

61

HUNGARIAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN NƯỚC CỘNG HÒA
HUNG-GA-RI


406x600(40KB)

( Private Residence - Nhà riêng )
Số 45 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

The decorative plasterwork and round windows make for a distinctive appearance. The neighboring house is in th same style. Mirrored symmetrically. Has seen re-roofing and other repairs

Các trang trí đắp gờ chỉ quanh các cửa sổ làm nổi bật khối nhà. Nhà bên cạnh củng có cùng một phong cách, như đối xứng qua gương. Đang tiến hành đảo mái và các sữa chữa khác

HUNGARIAN EMBASSY


406x600(40KB)

(Private Residence)
Số 45 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

The decorative plasterwork and round windows make for a distinctive appearance. The neighboring house is in th same style. Mirrored symmetrically. Has seen re-roofing and other repairs

ĐẠI SỨ QUÁN NƯỚC CỘNG HÒA
HUNG-GA-RI


406x600(40KB)

(Nhà riêng )
Số 45 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

Các trang trí đắp gờ chỉ quanh các cửa sổ làm nổi bật khối nhà. Nhà bên cạnh củng có cùng một phong cách, như đối xứng qua gương. Đang tiến hành đảo mái và các sữa chữa khác

62

INSPECTORAT E OFFICE OF MINISTRY OF DEFENCE
THANH TRA BỘ QUỐC PHÒNG


406x600(59KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 30 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

Located in corner of the old Citadel District, this villa is uncommonly neo-classical in style. It faces a similar villa across the street, presently used as the offices of a Korean enterprise

Đặt ở khu thành cổ , biệt thự này mang một phong cách tân-cổ điển khác thường. Nó đối diện với một biệt thự tương tự ở phía bên kia đường, hiện nay dùng làm văn phòng của một xí nghiệp Hàn Quốc

INSPECTORAT E OFFICE OF MINISTRY OF DEFENCE


406x600(59KB)

(Private Residence)
Số 30 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

Located in corner of the old Citadel District, this villa is uncommonly neo-classical in style. It faces a similar villa across the street, presently used as th offices of a Korean enterprise

THANH TRA BỘ QUỐC PHÒNG


406x600(59KB)

(Nhà riêng)
Số 30 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

Đặt ở khu thành cổ , biệt thự này mang một phong cách tân-cổ điển khác thường. Nó đối diện với một biệt thự tương tự ở phía bên kia đường, hiện nay dùng làm văn phòng của một xí nghiệp Hàn Quốc

63

RUSSIAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN LIÊN BANG NGA


593x438(47KB)

(Girls' School - Trường con gái)
Số 58 Trần Phú
1905/Unknown

Formerly a school, equally grand scale and grounds as the lycee next door to the Governor-General’s Palace

Nguyên là một trường học, quy mô và khuôn viên to bằng trường nội trú trước dinh toàn quyền

RUSSIAN EMBASSY


593x438(47KB)

(Girls' School)
Số 58 Trần Phú
1905/Unknown

Formerly a school, equally grand scale and grounds as the lycee next door to the Governor-General’s Palace

ĐẠI SỨ QUÁN LIÊN BANG NGA


593x438(47KB)

(Trường con gái)
Số 58 Trần Phú
1905/Unknown

Nguyên là một trường học, quy mô và khuôn viên to bằng trường nội trú trước dinh toàn quyền

64

RUSSIAN HOUSE
NHÀ Ở CỦA NGƯỜI NGA


600x450(57KB)

(Private Pesidence - Nhà riêng)
9 Lê Hồng Phong
Unknown/Huynh Tan Phat

Modernist with expressions touches, this house was designed by a graduate of the Ecole des Beaux-Arts who later became Chairmain of the Vietnamese Architectural Association.

Chủ nghĩa hiện đại với ảnh hưởng nhẹ của chù nghĩa ấn tượng. Nhà này do một sinh viên của Trường Mĩ thuật thiết kế, người sau này đã trở thành Chủ tịch Hội Kiến trúc sư Việt Nam.

RUSSIAN HOUSE


600x450(57KB)

(Private Pesidence)
9 Lê Hồng Phong
Unknown/Huynh Tan Phat

Modernist with expressions touches, this house was designed by a graduate of the Ecole des Beaux-Arts who later became Chairman of the Vietnamese Architectural Association.

NHÀ Ở CỦA NGƯỜI NGA


600x450(57KB)

(Nhà riêng)
9 Lê Hồng Phong
Unknown/Huynh Tan Phat

Chủ nghĩa hiện đại với ảnh hưởng nhẹ của chù nghĩa ấn tượng. Nhà này do một sinh viên của Trường Mĩ thuật thiết kế, người sau này đã trở thành Chủ tịch Hội Kiến trúc sư Việt Nam.

65

RUSSLAN HOUSE
NHÀ Ở CỦA NGƯỜI NGA


600x450(56KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 9 Bà Huyện Thanh Quan
Unknown/Unknown

A modernist villa with such uninhibited design elements as a two-storey plane of glass The roof perches on [pakora] minor alterations.

Một biệt thự hiện đậi với những bộ phận chi tiết thiết kế không kiềm chế nổi như mặt bằng thông tầng gắn mảng ô kính. Mái cao lênh khênh không có những thay đối lớn.

RUSSLAN HOUSE


600x450(56KB)

(Private Residence)
Số 9 Bà Huyện Thanh Quan
Unknown/Unknown

A modernist villa with such uninhibited design elements as a two-storey plane of glass The roof perches on [pakora] minor alterations.

NHÀ Ở CỦA NGƯỜI NGA


600x450(56KB)

(Nhà riêng)
Số 9 Bà Huyện Thanh Quan
Unknown/Unknown

Một biệt thự hiện đậi với những bộ phận chi tiết thiết kế không kiềm chế nổi như mặt bằng thông tầng gắn mảng ô kính. Mái cao lênh khênh không có những thay đối lớn.

66

POLLSH EMBASSADOR RESIDENCE
NHÀ RIÊNG CỦA ĐẠI SỨ BA LAN


600x450(51KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 5 Chùa Một Cột
Unknown/Unknown

The rectangular turret on this modernist villa is faced up to its upper storey in glass. whose frame bears a curious design. The large eaves were probably in response to the rain.

Tháp hình chữ nhật của biệt thự hiện đại này với khung kính ở góc thể hiện một thiết kê lạ. Mái hắt như không đủ rộng để che mưa.

POLLSH EMBASSADOR RESIDENCE


600x450(51KB)

(Private Residence)
Số 5 Chùa Một Cột
Unknown/Unknown

The rectangular turret on this modernist villa is faced up to its upper storey in glass. whose frame bears a curious design. The large eaves were probably in response to the rain.

NHÀ RIÊNG CỦA ĐẠI SỨ BA LAN


600x450(51KB)

(Nhà riêng)
Số 5 Chùa Một Cột
Unknown/Unknown

Tháp hình chữ nhật của biệt thự hiện đại này với khung kính ở góc thể hiện một thiết kê lạ. Mái hắt như không đủ rộng để che mưa.

67

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
BỘ NGOẠI GIAO


600x450(62KB)

(Direction of Finance-Sở Tài Chính)
Điện Biên Phủ
1931/Ernest Hebrard

The only realized project from Hebrard's new administrative district, another four buildings like this were originally planned. In this official version of the Indochina style, the eaves and gable attempt to recreate Western architectural composition. while traditional Vietnamese styling are abstracted throughout

Chỉ đồ án khu hành chính mới của Hébrard đựơc thực hiện, bốn phương án khác cho công trình này củng đựơc thiết kế. Trong phiên bản chính thức của phong cách Đông Dương này, mái đua và các mái hồi cố gắng tái tạo một bố cục kiến trúc phương Tây trong khi hoàn toàn tách rời các nét đặc trưng truyền thống Việt Nam

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS


600x450(62KB)

Direction of Finance-Sở Tài Chính)
Điện Biên Phủ
1931/Ernest Hebrard

The only realized project from Hebrard's new administrative district, another four buildings like this were originally planned. In this official version of the Indochina style, the eaves and gable attempt to recreate Western architectural composition. while traditional Vietnamese styling are abstracted throughout

BỘ NGOẠI GIAO


600x450(62KB)

Sở Tài Chính)
Điện Biên Phủ
1931/Ernest Hebrard

Chỉ đồ án khu hành chính mới của Hébrard đựơc thực hiện, bốn phương án khác cho công trình này củng đựơc thiết kế. Trong phiên bản chính thức của phong cách Đông Dương này, mái đua và các mái hồi cố gắng tái tạo một bố cục kiến trúc phương Tây trong khi hoàn toàn tách rời các nét đặc trưng truyền thống Việt Nam

68

HO CHI MINH MAUSOLEUM GUARD HOUSING
NƠI Ở CỦA BỘ TƯ LỆNH CẢNH VỆ


574x435(42KB)

(Church - Nhà thờ)
Số 18c Lê Hồng Phong
Unknown/Unknown

Formerly a church, hence the cross still visible on the facade. Designed after Vietnamese temple architecture, there is even a traditional wooden bell tower

Nguyên là nhà thờ, do hình chữ thập vẫn còn thấy trên mặt đứng. Được thiết kế phỏng theo kiến trúc đền chùa của Việt Nam. thậm chí có một tháp chuông gỗ truyền thống

HO CHI MINH MAUSOLEUM GUARD HOUSING


574x435(42KB)

(Church - Nhà thờ)
Số 18c Lê Hồng Phong
Unknown/Unknown

Formerly a church, hence the cross still visible on the facade. Designed after Vietnamese temple architecture, there is even a traditional wooden bell tower

NƠI Ở CỦA BỘ TƯ LỆNH CẢNH VỆ


574x435(42KB)

Nhà thờ)
Số 18c Lê Hồng Phong
Unknown/Unknown

Nguyên là nhà thờ, do hình chữ thập vẫn còn thấy trên mặt đứng. Được thiết kế phỏng theo kiến trúc đền chùa của Việt Nam. thậm chí có một tháp chuông gỗ truyền thống

69

RUSSIAN MILITARY ATTACHES' RESIDENCE
NHÀ Ở CỦA TÙY VIÊN QUÂN SỰ NGA


450x609(62KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 12 Bà Huyện Thanh Quan Unknown/Unknown

A modernist villa, provided with deep eaves anh a veranda in adaptation to the climate. The stairwell employs a large plane of glass.

Một biệt thự hiện đại, có mái đua và hàng hiên rộng thích nghi với khí hậu. Cầu thang sử dụng một mặt bằng rộng ốp kính

RUSSIAN MILITARY ATTACHES' RESIDENCE


450x609(62KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 12 Bà Huyện Thanh Quan Unknown/Unknown

A modernist villa, provided with deep eaves and a veranda in adaptation to the climate. The stairwell employs a large plane of glass.

NHÀ Ở CỦA TÙY VIÊN QUÂN SỰ NGA


450x609(62KB)

Nhà riêng)
Số 12 Bà Huyện Thanh Quan Unknown/Unknown

Một biệt thự hiện đại, có mái đua và hàng hiên rộng thích nghi với khí hậu. Cầu thang sử dụng một mặt bằng rộng ốp kính

70

GENERAL DEPARTMENT OF POST
TỔNG CỤC BƯU ĐIỆN


574x435(40KB)

(Office - Công sở)
Số 16 Hùng Vương
Unknown/Unknown

A Western-style body crested with rows of bracketing to support a hipped roof. During the latter day of the Indochina style. Modernist structures crowned with upswept temple roofs were in vogue, but examples like this are extremely rare

Một công trình theo phong cách phương Tây được gắn những hàng con sơn đỡ mái đua. Trong những ngày cuối của phong cách Đông dương, các công trình hiện đại được lên ngôi. \/ới các mái cong như đền chùa đang thịnh hành, nhưng những thí dụ như công trình này rất hiếm.

GENERAL DEPARTMENT OF POST


574x435(40KB)

(Office)
Số 16 Hùng Vương
Unknown/Unknown

A Western-style body crested with rows of bracketing to support a hipped roof. During the latter day of the Indochina style. Modernist structures crowned with upswept temple roofs were in vogue, but examples like this are extremely rare

TỔNG CỤC BƯU ĐIỆN


574x435(40KB)

(Công sở)
Số 16 Hùng Vương
Unknown/Unknown

Một công trình theo phong cách phương Tây được gắn những hàng con sơn đỡ mái đua. Trong những ngày cuối của phong cách Đông dương, các công trình hiện đại được lên ngôi. \/ới các mái cong như đền chùa đang thịnh hành, nhưng những thí dụ như công trình này rất hiếm.

71

UNION OF VIETNAM COFFEE ENTERPRISES
LIÊN HIỆP CÁC XÍ NGHIỆP CÀ PHÊ
VIỆT NAM


600x450(51KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 5 Ông Ích Khiêm
Unknown/Unknown

The decorative elements around the windows are rather unique. White showing historical style touches, the basic clean-line form is of reinforced concrete.

Những chi tiết trang trí xung quanh các cửa sổ khá độc đáo. Trong khi thể hiện những ảnh hưởng phong cách truyền thống, hình dáng đường nét cơ bản vẫn là bê tông cốt thép.

UNION OF VIETNAM COFFEE ENTERPRISES


600x450(51KB)

Private Residence)
Số 5 Ông Ích Khiêm
Unknown/Unknown

The decorative elements around the windows are rather unique. White showing historical style touches, the basic clean-line form is of reinforced concrete.

LIÊN HIỆP CÁC XÍ NGHIỆP CÀ PHÊ
VIỆT NAM


600x450(51KB)

(Nhà riêng)
Số 5 Ông Ích Khiêm
Unknown/Unknown

Những chi tiết trang trí xung quanh các cửa sổ khá độc đáo. Trong khi thể hiện những ảnh hưởng phong cách truyền thống, hình dáng đường nét cơ bản vẫn là bê tông cốt thép.

72

COMMISSION FOR FOREIGN RELATIONS OF PARTY CENTRAL COMMITTEE
BAN ĐỐI NGOẠI TRUNG ƯƠNG ĐẢNG


600x450(61KB)

(Lycee Albert Sarraut – Trường Nội trú Albert Sarraut)
Số 1B Hoàng Văn Thụ
1919/Verneuil & Gravereaud

This enormous school structure, though basically "surveyor architecture", is still rich in decoration. Built on the grounds of the old Citadel, its sheer scale dwarfs the surroundings and acts as a plumb point in Hanoi's city lan.

Cấu trúc công trình trường học khổng lồ này, mặc dầu về cơ bản là “kiến trúc (của khảo sát viên) địa chính", vẫn được trang trí phong phú. Được xây dựng trên khoang đất của Thành cổ. Tỉ lệ tuyệt đối của nó làm cho các công trình xung quanh nhỏ lại và đóng vai trò là trạm cấp nước trong mặt bằngcủa thành phố Hà Nội

COMMISSION FOR FOREIGN RELATIONS OF PARTY CENTRAL COMMITTEE

600x450(61KB)

(Lycee Albert Sarraut )
Số 1B Hoàng Văn Thụ
1919/Verneuil & Gravereaud

This enormous school structure, though basically "surveyor architecture", is still rich in decoration. Built on the grounds of the old Citadel, its sheer scale dwarfs the surroundings and acts as a plumb point in Hanoi's city lan.

BAN ĐỐI NGOẠI TRUNG ƯƠNG ĐẢNG


600x450(61KB)

(Trường Nội trú Albert Sarraut)
Số 1B Hoàng Văn Thụ
1919/Verneuil & Gravereaud

Cấu trúc công trình trường học khổng lồ này, mặc dầu về cơ bản là “kiến trúc (của khảo sát viên) địa chính", vẫn được trang trí phong phú. Được xây dựng trên khoang đất của Thành cổ. Tỉ lệ tuyệt đối của nó làm cho các công trình xung quanh nhỏ lại và đóng vai trò là trạm cấp nước trong mặt bằngcủa thành phố Hà Nội

73

PRESIDENT’S PALACE
PHỦ CHỦ TỊCH


600x450(58KB)

(Governor-general's Palace - Dinh Toàn quyền)
Hùng Vương
Unknown/Auguste Henri Vildieu

Made to lend an air of authority to Governor-General Paul Doumer who up Until then had lived in temporary quarters. Designed by Vildieu, it eschews the mansard roof so widely used at the time.

Góp phần tạo không khí quyền lực cho Toàn quyền Paul Doumer, người đến khi đó (xây dựng xong) vẫn ở trong các khu ở tạm. Do Vildieu thiết kế, vào thời gian đó tránh dùng rộng rãi mái măng-sa.

PRESIDENT’S PALACE


600x450(58KB)

(Governor-general's Palace )
Hùng Vương
Unknown/auguste Henri Vildieu

Made to lend an air of authority to Governor-General Paul Doumer who up Until then had lived in temporary quarters. Designed by Vildieu, it eschews the mansard roof so widely used at the time.

PHỦ CHỦ TỊCH


600x450(58KB)

(Dinh Toàn quyền)
Hùng Vương
Unknown/auguste Henri Vildieu

Góp phần tạo không khí quyền lực cho Toàn quyền Paul Doumer, người đến khi đó (xây dựng xong) vẫn ở trong các khu ở tạm. Do Vildieu thiết kế, vào thời gian đó tránh dùng rộng rãi mái măng-sa.

74

THE UNCLE HO'S RELIC AREA
KHU DI TÍCH CỦA BÁC HỒ


600x450(56KB)

(Botanical Garden Storehouse - Vườn Bách Thảo)
Hùng Vương
Unknown/Unknown

Before the construction of the Governor-General's Palace this area was land-scaped as a botanical park. It then became the site of the 1902 Hanoi Exposition, but this storehouse is thought to date from the day of the park, old shape, the shaded stripes at the corner are most distinctive.

Trước khi xây dựng dinh Toàn quyền, khu vực này là cảnh quan của vườn Bách Thảo. Sau đó trở thành vị trí của Nhà Đấu Sảo Hà Nội năm 1902, nhưng nhà kho này dự định từ đầu là dùng cho vườn, hình dáng cổ, các mảng ô khác màu ở góc rất nổi.

THE UNCLE HO'S RELIC AREA


600x450(56KB)

(Botanical Garden Storehouse )
Hùng Vương
Unknown/Unknown

Before the construction of the Governor-General's Palace this area was land-scaped as a botanical park. It then became the site of the 1902 Hanoi Exposition, but this storehouse is thought to date from the day of the park, old shape, the shaded stripes at the corner are most distinctive.

KHU DI TÍCH CỦA BÁC HỒ


600x450(56KB)

(Vườn Bách Thảo)
Hùng Vương
Unknown/Unknown

Trước khi xây dựng dinh Toàn quyền, khu vực này là cảnh quan của vườn Bách Thảo. Sau đó trở thành vị trí của Nhà Đấu Sảo Hà Nội năm 1902, nhưng nhà kho này dự định từ đầu là dùng cho vườn, hình dáng cổ, các mảng ô khác màu ở góc rất nổi.

75

BA DINH CLUB
CÂU LẠC BỘ BA ĐÌNH


574x435(51KB)

(French Sport Club - CLB thể thao Pháp)
Số 1 Hoàng Văn Thụ
Unknown/Jacque Lagisquet

A modernist public building designed as a sports facility for French expatriates. The solid geometric main form receives a lift from the parabolic exuberance of the swimming pool diving board. Now a recreational centre for the local populace.

Công trình công cộng hiện đại này được thiết kế làm một nhà Thể thao dùng cho các người Pháp xa xứ, hình dáng chủ yếu dạng hình học có khung lên các cầu nhảy hình parabôn nhô lên từ mặt sàn bể bơi dưới các tán cây. Nay là trung tâm giải trí cho dân chúng địa phương.

BA DINH CLUB


574x435(51KB)

(French Sport Club)
Số 1 Hoàng Văn Thụ
Unknown/Jacque Lagisquet

A modernist public building designed as a sports facility for French expatriates. The solid geometric main form receives a lift from the parabolic exuberance of the swimming pool diving board. Now a recreational centre for the local populace.

CÂU LẠC BỘ BA ĐÌNH


574x435(51KB)

(CLB thể thao Pháp)
Số 1 Hoàng Văn Thụ
Unknown/Jacque Lagisquet

Công trình công cộng hiện đại này được thiết kế làm một nhà Thể thao dùng cho các người Pháp xa xứ, hình dáng chủ yếu dạng hình học có khung lên các cầu nhảy hình parabôn nhô lên từ mặt sàn bể bơi dưới các tán cây. Nay là trung tâm giải trí cho dân chúng địa phương.

76

N0.26 HOANG DIEU RESIDENCE
NHÀ RIÊNG SỐ 26 HOÀNG DIỆU


574x435(51KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 26 Hoàng Diệu
Unknown/Unknown

Currently a military officer's residence. The hipped roof is crested with a tower and sends up a tall chimney. The northern part of the old Citadel District is reserved for important government figures and military officers

Hiện nay đang là nhà ở của sĩ quan quân đội. Mái dốc như diễu cợt ống khói lò sưởi gầy guộc, Phía bắc khu Thành cổ được dùng cho những nhân vật quan trọng của chính phủ và sĩ quan quân đội

N0.26 HOANG DIEU RESIDENCE


574x435(51KB)

(Private Residence)
Số 26 Hoàng Diệu
Unknown/Unknown

Currently a military officer's residence. The hipped roof is crested with a tower and sends up a tall chimney. The northern part of the old Citadel District is reserved for important government figures and military officers

NHÀ RIÊNG SỐ 26 HOÀNG DIỆU


574x435(51KB)

(Nhà riêng)
Số 26 Hoàng Diệu
Unknown/Unknown

Hiện nay đang là nhà ở của sĩ quan quân đội. Mái dốc như diễu cợt ống khói lò sưởi gầy guộc, Phía bắc khu Thành cổ được dùng cho những nhân vật quan trọng của chính phủ và sĩ quan quân đội

77

No.30 HOANG DEU RESIDENCE
NHÀ RIÊNG SỐ 30 HOÀNG DIỆU


574x435(57KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 30 Hoàng Diệu
Unknown/unknown

Beside the old Bureau of Finance (present Ministry of Foreign Affairs) this house stands at an important locus in the street plan. The extensive lawn was originally a public garden. The building itself represents an ordinary type, two storeys with hipped roof.

Bên cạnh Sở Tài chính (nay là Bộ Ngoại giao), nhà này đứng trong quỹ tích quan trọng của quy hoạch đường phố. Vườn cỏ được mở rộng nguyên là công viên. Tự nó thể hiện là một loại công trình nguyên gốc, hai tầng với mái dốc.

No.30 HOANG DEU RESIDENCE


574x435(57KB)

(Private Residence)
Số 30 Hoàng Diệu
Unknown/unknown

Beside the old Bureau of Finance (present Ministry of Foreign Affairs) this house stands at an important locus in the street plan. The extensive lawn was originally a public garden. The building itself represents an ordinary type, two storeys with hipped roof.

NHÀ RIÊNG SỐ 30 HOÀNG DIỆU


574x435(57KB)

(Nhà riêng)
Số 30 Hoàng Diệu
Unknown/unknown

Bên cạnh Sở Tài chính (nay là Bộ Ngoại giao), nhà này đứng trong quỹ tích quan trọng của quy hoạch đường phố. Vườn cỏ được mở rộng nguyên là công viên. Tự nó thể hiện là một loại công trình nguyên gốc, hai tầng với mái dốc.

78

CHU VAN AN HIGH SCHOOL
TRƯỜNG PHỔ THÔNG TRUNG HỌC CHU VĂN AN/BA ĐÌNH


574x435(51KB)

(Lycee Protectorate - Trường Bảo hộ nội trú)
Số 10 Thụy khê
Unknown/Unknown

A large-scale construction by a surveyors hand, the school comprises two three-storeys buildings. Ii underwent restoration efforts last year, and now the exterior walls are painted another color. Vietnam’s school construction cannot keep apace with he growing population ; many schools must share out the day between sep-aerate morning school and afternoon school. Both this school and Ba Dinh High School are on "double duy”

Một công trình "quá khổ” do bàn tay của khảo sát viên địa chính, trường gồm hai công trình ba tầng. Nó đã được tu sửa vào năm ngoái, hiện nay các mặt tường ngoài đã quét vôi màu khác. Trường học của Việt Nam không thể đuổi kịp sự phát triển dân số, rất nhiều trường phải phân ra học hai ca, truờng buổi sáng và trường buổi chiều. Cả truởng này và Trường PTTH Ba Đình đều phải "luân phiên kép”

CHU VAN AN HIGH SCHOOL


574x435(51KB)

(Lycee Protectorate)
Số 10 Thụy khê
Unknown/Unknown

A large-scale construction by a surveyors hand, the school comprises two three-storeys buildings. Ii underwent restoration efforts last year, and now the exterior walls are painted another color. Vietnam’s school construction cannot keep apace with he growing population ; many schools must share out the day between sep-aerate morning school and afternoon school. Both this school and Ba Dinh High School are on "double duy”

TRƯỜNG PHỔ THÔNG TRUNG HỌC CHU VĂN AN/BA ĐÌNH


574x435(51KB)

(Trường Bảo hộ nội trú)
Số 10 Thụy khê
Unknown/Unknown

Một công trình "quá khổ” do bàn tay của khảo sát viên địa chính, trường gồm hai công trình ba tầng. Nó đã được tu sửa vào năm ngoái, hiện nay các mặt tường ngoài đã quét vôi màu khác. Trường học của Việt Nam không thể đuổi kịp sự phát triển dân số, rất nhiều trường phải phân ra học hai ca, truờng buổi sáng và trường buổi chiều. Cả truởng này và Trường PTTH Ba Đình đều phải "luân phiên kép”

79

MINISTRY OF AGRLCULTURAL FOOD INDUSTRY
BỘ NÔNG NGHIỆP CÔNG NGHIỆP THỰC PHẨM


600x450(44KB)

(Office - Công sở)
Ngọc Hà
Unknown/Unknown

An ordinary hipped-roofed building in generally good condition, the color-high-lighting of the window arches is beautiful. Located to the eastside of the Citadel, an area with a special flavor due to its comparatively late develop-men.

Một công trình mái dốc nguyên gốc được bảo tồn tốt, màu sáng nhạt của các cửa sổ cuốn rất đẹp; đặt ở vị trí phía tây của Thành, một khu vực có đặc trưng riêng so với sự phát triển sau này của nó

MINISTRY OF AGRLCULTURAL FOOD INDUSTRY


600x450(44KB)

Office - Công sở)
Ngọc Hà
Unknown/Unknown

An ordinary hipped-roofed building in generally good condition, the color-high-lighting of the window arches is beautiful. Located to the eastside of the Citadel, an area with a special flavor due to its comparatively late develop-men.

BỘ NÔNG NGHIỆP CÔNG NGHIỆP THỰC PHẨM


600x450(44KB)

Công sở)
Ngọc Hà
Unknown/Unknown

Một công trình mái dốc nguyên gốc được bảo tồn tốt, màu sáng nhạt của các cửa sổ cuốn rất đẹp; đặt ở vị trí phía tây của Thành, một khu vực có đặc trưng riêng so với sự phát triển sau này của nó

80

MILITARY MUSEUM
VIỆN BẢO TÀNG QUÂN ĐỘI


600x450(50KB)

(French Army Facility – Cơ sở của quân đội Pháp)
Số 82 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

A veranda style construction from the very earliest open port trading days of Hanoi. One of the very few buildings open to the public in the Citadel. Restoration works have made the building as good as new.

Một công trình có hiên xung quanh xây dựng từ ngày mở cảng sông buôn bán của Hà Nội. Là một trong rất ít công trình trong Thành mở ra bên ngoài. Công việc trùng tu đã làm tốt như mới.

MILITARY MUSEUM


600x450(50KB)

(French Army Facility)
Số 82 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

A veranda style construction from the very earliest open port trading days of Hanoi. One of the very few buildings open to the public in the Citadel. Restoration works have made the building as good as new.

VIỆN BẢO TÀNG QUÂN ĐỘI


600x450(50KB)

(Cơ sở của quân đội Pháp)
Số 82 Điện Biên Phủ
Unknown/Unknown

Một công trình có hiên xung quanh xây dựng từ ngày mở cảng sông buôn bán của Hà Nội. Là một trong rất ít công trình trong Thành mở ra bên ngoài. Công việc trùng tu đã làm tốt như mới.

81

MINISTRY OF DEFENCE
BỘ QUỐC PHÒNG


600x450(50KB)

(Direction of Accounting - Sở kế toán)
Số 1 Hoàng Diệu
Unknown/Unknown

Located in the northern part of the old Citadel. The deep roof with dormer windows is not crest-folded on to mansard. in good condition, the walls retaining much of their original white color.

Đặt ở vị trí phía bắc Thành cổ. Mái măng-sa với các cửa sổ phòng ngủ không nhô lên khỏi mái. Được bảo tồn tốt, những mặt tường còn giữ được nguyên màu trắng.

MINISTRY OF DEFENCE


600x450(50KB)

(Direction of Accounting)
Số 1 Hoàng Diệu
Unknown/Unknown

Located in the northern part of the old Citadel. The deep roof with dormer windows is not crest-folded on to mansard. in good condition, the walls retaining much of their original white color.

BỘ QUỐC PHÒNG


600x450(50KB)

(Sở kế toán)
Số 1 Hoàng Diệu
Unknown/Unknown

Đặt ở vị trí phía bắc Thành cổ. Mái măng-sa với các cửa sổ phòng ngủ không nhô lên khỏi mái. Được bảo tồn tốt, những mặt tường còn giữ được nguyên màu trắng.

82

MILITARY LIBRARY
THƯ VIỆN QUÂN ĐỘI


600x450(47KB)

(Private Residence - nhà riêng)
Số 83 Lý Nam Đế
Unknown/Unknown

The Citadel, like the former French concession, preserves the very oldest Western-style buildings. Here we see something of how the old military barracks used to be. A single-storey brick building on a rased foundation, with an eave-and-gable roof.

Trong phạm vi Thành, giống như quyền sử dụng đất của Pháp trước đây, giữ lại những công trình theo phong cách Tây phương cũ nhất. Ở đây cho chúng ta nhìn thấy cái gì đó để mường tượng ra những trại lính cổ là thế nào. Nhà gạch một tầng trên một tầng bệ cao với một mái thu hồi.

MILITARY LIBRARY


600x450(47KB)

(Private Residence)
Số 83 Lý Nam Đế
Unknown/Unknown

The Citadel, like the former French concession, preserves the very oldest Western-style buildings. Here we see something of how the old military barracks used to be. A single-storey brick building on a rased foundation, with an eave-and-gable roof.

THƯ VIỆN QUÂN ĐỘI


600x450(47KB)

(Nhà riêng)
Số 83 Lý Nam Đế
Unknown/Unknown

Trong phạm vi Thành, giống như quyền sử dụng đất của Pháp trước đây, giữ lại những công trình theo phong cách Tây phương cũ nhất. Ở đây cho chúng ta nhìn thấy cái gì đó để mường tượng ra những trại lính cổ là thế nào. Nhà gạch một tầng trên một tầng bệ cao với một mái thu hồi.

83

MILITARY HOUSING
NHÀ RIÊNG CỦA QUÂN ĐỘI


364x564(42KB)

(French Army's. Club - CLB Quân đội Pháp)Số 34 Trần Phú
1886/Unknown

Abbreviated early neo-classicism. Apparently a building of official function among military structures, it stands in a row with two others like it, this one being the oldest. Presently converted in to multi-tenant flats, so the state of conservation is not necessarily good.

Chủ nghĩa tân-cổ điển ban đầu rút gọn. Hình như là một công trình văn phòng trong cơ cấu doanh trại, nó là cái lâu đời nhất đứng cùng dãy với 2 nhà khác giống như thế. Nay đã được biến thành nhà ở nhiều hộ, do đó tình trạng bảo quản không được tốt

MILITARY HOUSING


364x564(42KB)

(French Army's. Club - CLB Quân đội Pháp)Số 34 Trần Phú
1886/Unknown

Abbreviated early neo-classicism. Apparently a building of official function among military structures, it stands in a row with two others like it, this one being the oldest. Presently converted in to multi-tenant flats, so the state of conservation is not necessarily good.

NHÀ RIÊNG CỦA QUÂN ĐỘI


364x564(42KB)

(French Army's. Club - CLB Quân đội Pháp)Số 34 Trần Phú
1886/Unknown

Chủ nghĩa tân-cổ điển ban đầu rút gọn. Hình như là một công trình văn phòng trong cơ cấu doanh trại, nó là cái lâu đời nhất đứng cùng dãy với 2 nhà khác giống như thế. Nay đã được biến thành nhà ở nhiều hộ, do đó tình trạng bảo quản không được tốt

84

No.93, LY NAM DE STREET RESIDENCE
NHÀ RIÊNG SỐ 93 LÝ NAM ĐẾ


389x564(44KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 93 Lý Nam Đế
Unkn0wn/Unknown

An early neo - classical building with a flat roofs. Its door is magnificent. Sheds lingt on the development of the Citadel once it was opened it

Một công trình theo chủ nghỉa tân – cổ điến ban đầu với mái bằng. Cửa đi gây ấn tượng mạnh. Những ngôi nhà này như nhà này còn thấy trêncác vịt rí đã từng có lần mỡ rộng Thành

No.93, LY NAM DE STREET RESIDENCE

389x564(44KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 93 Lý Nam Đế
Unkn0wn/Unknown

An early neo - classical building with a flat roofs. Its door is magnificent. Sheds lingt on the development of the Citadel once it was opened it

Một công trình theo chủ nghỉa tân – cổ điến ban đầu với mái bằng. Cửa đi gây ấn tượng mạnh. Những ngôi nhà này như nhà này còn thấy trêncác vịt rí đã từng có lần mỡ rộng Thành

No.93, LY NAM DE STREET RESIDENCE
NHÀ RIÊNG SỐ 93 LÝ NAM ĐẾ


389x564(44KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 93 Lý Nam Đế
Unkn0wn/Unknown

An early neo - classcal buiding with a flat roofs. Its door is magnificent. Sheds lingt on the development of the Citadel once it was opened it

Một công trình theo chủ nghỉa tân – cổ điến ban đầu với mái bằng. Cửa đi gây ấn tượng mạnh. Những ngôi nhà này như nhà này còn thấy trêncác vịt rí đã từng có lần mỡ rộng Thành

85

MILITARY HOUSING
NHÀ RIÊNG CỦA QUÂN ĐỘI


526x380(39KB)

(French Military Facility - Cơ sở quân đội Pháp)
Số 30 Lý Nam Đế
1886/Unknown

This too is one of the oldest military barracks in Hanoi, residence to a high-ranking officer, hence the building is kept in good condition. The date of construction is written in the gable[s], and the eave-and-gable roof is tiles in the French fashion

Công trình này cũng là một trong những trại lính cũ nhất ở Hà Nội. Nhà ở cho sĩ quan cấp cao, bởi vậy công trình được giữ gìn tốt. Niên đại xây dựng được ghi trên các đầu hồi, mái thu hồi lợp ngói máy của Pháp.

MILITARY HOUSING


526x380(39KB)

(French Military Facility )
Số 30 Lý Nam Đế
1886/Unknown

This too is one of the oldest military barracks in Hanoi, residence to a high-ranking officer, hence the building is kept in good condition. The date of construction is written in the gable[s], and the eave-and-gable roof is tiles in the French fashion

NHÀ RIÊNG CỦA QUÂN ĐỘI


526x380(39KB)

(Cơ sở quân đội Pháp)
Số 30 Lý Nam Đế
1886/Unknown

Công trình này cũng là một trong những trại lính cũ nhất ở Hà Nội. Nhà ở cho sĩ quan cấp cao, bởi vậy công trình được giữ gìn tốt. Niên đại xây dựng được ghi trên các đầu hồi, mái thu hồi lợp ngói máy của Pháp.

86

GUEST HOUSE OF MINISTRY OF DEFENSE
NHÀ KHÁCH BỘ QUỐC PHÒNG


600x450(59KB)

(French Army Division Headquarter - Chỉ huy sở sư đoàn quân đội Pháp )
Số 28 Lý Nam Đế
1897/Auguste Henri Vildieu

Back when the Citadel was the French army base, this building as well as the present Ministry of Defense were centers of operations Authentic neo- classicism.

Khi Thành trở lại là cơ sở của quân đội Pháp, công trình này cũng như Bộ Quốc phòng hiện nay đã là một trung tầm chỉ huy các cuộc hành quân. Rõ ràng là chủ nghĩa tân-cổ điển.

GUEST HOUSE OF MINISTRY OF DEFENSE


600x450(59KB)

(French Army Division Headquarter )
Số 28 Lý Nam Đế
1897/Auguste Henri Vildieu

Back when the Citadel was the French army base, this building as well as the present Ministry of Defense were centers of operations Authentic neo- classicism.

NHÀ KHÁCH BỘ QUỐC PHÒNG


600x450(59KB)

(Chỉ huy sở sư đoàn quân đội Pháp )
Số 28 Lý Nam Đế
1897/Auguste Henri Vildieu

Khi Thành trở lại là cơ sở của quân đội Pháp, công trình này cũng như Bộ Quốc phòng hiện nay đã là một trung tầm chỉ huy các cuộc hành quân. Rõ ràng là chủ nghĩa tân-cổ điển.

87

DONG XUAN MARKET
CHỢ ĐÔNG XUÂN


588x417(64KB)

Central Market
Đồng Xuân
Unknown/Unknown

Built by the French to house what had been open-air stalls, this huge structure to the north of the Thirty-six Streets District is the largest enclosed market in the city. The design takes after trade warehouses such as were built early on when Hanoi first opened as a reverie port. The facade was since preserved and rebuilt, but the market has been disused since a fire broke out in 1994.

Do Pháp xây dựng thành các sạp bán hàng để trống, công trình khổng lồ này Nằm ở phía bắc khu 36 Phố Phường là chợ có mái lớn nhất trong thành phố. Việc thiết kế thành các gian hàng bán buôn như hiện nay đã được xây dụng từ khi Hà Nội đầu tiên trở thành một cảng sông. Từ đó mặt nhà được giữ lại và xây dựng lại nhưng sau vụ cháy năm 1994 chợ không hoạt động được.

DONG XUAN MARKET


588x417(64KB)

Central Market
Đồng Xuân
Unknown/Unknown

Built by the French to house what had been open-air stalls, this huge structure to the north of the Thirty-six Streets District is the largest enclosed market in the city. The design takes after trade warehouses such as were built early on when Hanoi first opened as a reverie port. The facade was since preserved and rebuilt, but the market has been disused since a fire broke out in 1994.

CHỢ ĐÔNG XUÂN


588x417(64KB)

Central Market
Đồng Xuân
Unknown/Unknown

Do Pháp xây dựng thành các sạp bán hàng để trống, công trình khổng lồ này Nằm ở phía bắc khu 36 Phố Phường là chợ có mái lớn nhất trong thành phố. Việc thiết kế thành các gian hàng bán buôn như hiện nay đã được xây dụng từ khi Hà Nội đầu tiên trở thành một cảng sông. Từ đó mặt nhà được giữ lại và xây dựng lại nhưng sau vụ cháy năm 1994 chợ không hoạt động được.

88

TRADING CONSULATE OFFICE OF HUNGARIAN AMBASSY
VĂN PHÒNG THAM TÁN THƯƠNG VỤ ĐẠI SỨ QUÁN HUNGGARI


405x573(34KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
154 Quán Thánh
Unknown/Unknown

Located in the villa area in the north of the Citadel District, the facade is a decorative show-piece, but the roof has been replaced in corrugated tin.

Đặt ở vị trí trong khu biệt thự phía bắc Khu Thành, mặt đường là một mẫu trang Trí, nhưng mái đã được thay bằng tôn sóng

TRADING CONSULATE OFFICE OF HUNGARIAN AMBASSY


405x573(34KB)

(Private Residence)
154 Quán Thánh
Unknown/Unknown

Located in the villa area in the north of the Citadel District, the facade is a decorative show-piece, but the roof has been replaced in corrugated tin.

VĂN PHÒNG THAM TÁN THƯƠNG VỤ ĐẠI SỨ QUÁN HUNGGARI


405x573(34KB)

(Nhà riêng)
154 Quán Thánh
Unknown/Unknown

Đặt ở vị trí trong khu biệt thự phía bắc Khu Thành, mặt đường là một mẫu trang Trí, nhưng mái đã được thay bằng tôn sóng

89

NORTHEN GATE CHURCH
NHÀ THỜ CỬA BẮC


546x384(46KB)

Cua Bac Church
27 Nguyễn Biểu
Unknown/Unknown

A large church located directly in front of the old North Gate (Cua Bac) of the Citadel, its spire is the tallest in Hanoi. The characteristic rose window and columnade make an interesting contrast with the Vietnamese roof design.

Một nhà thờ lớn đặt ở vị trí ngay trước cửa Bắc Thành cổ. Tháp hình chóp nhọn cao nhất Hà Nội. Cửa sổ tròn có những đường nét đặc thù và cột tạo một tương phản hấp dẫn với trang trí mái Việt Nam

NORTHEN GATE CHURCH


546x384(46KB)

Cua Bac Church
27 Nguyễn Biểu
Unknown/Unknown

A large church located directly in front of the old North Gate (Cua Bac) of the Citadel, its spire is the tallest in Hanoi. The characteristic rose window and columnade make an interesting contrast with the Vietnamese roof design.

NHÀ THỜ CỬA BẮC


546x384(46KB)

Cua Bac Church
27 Nguyễn Biểu
Unknown/Unknown

Một nhà thờ lớn đặt ở vị trí ngay trước cửa Bắc Thành cổ. Tháp hình chóp nhọn cao nhất Hà Nội. Cửa sổ tròn có những đường nét đặc thù và cột tạo một tương phản hấp dẫn với trang trí mái Việt Nam

90

WATER TOWER
THÁP NƯỚC


402x588(56KB)

(Water Tower - Tháp nước)
Phan Đình Phùng
Unknown/Unknown

Similar to the one in the old French concession, this one adjoins a park and serves as an important landmark. It has three distinct, each given different architectural expression: arches on the ground level, second level in masonry and the third finished in stucco.

Tương tự như một tháp khác trong khu thuộc quyền sử dụng đất của Pháp, tháp này gắn với một vườn hoa và đánh dấu một điểm ngoặt quan trong. Nó có ba tầng phân biệt, mỗi tầng được thể hiện kiến trúc khác biệt nhau: các cuốn vành lược ở tầng trệt, tầng hai xây đá. và tầng ba trát vữa.

WATER TOWER
THÁP NƯỚC


402x588(56KB)

(Water Tower - Tháp nước)
Phan Đình Phùng
Unknown/Unknown

Similar to the one in the old French concession, this one adjoins a park and serves as an important landmark. It has three distinct, each given different architectural expression: arches on the ground level, second level in masonry and the third finished in stucco.

Tương tự như một tháp khác trong khu thuộc quyền sử dụng đất của Pháp, tháp này gắn với một vườn hoa và đánh dấu một điểm ngoặt quan trong. Nó có ba tầng phân biệt, mỗi tầng được thể hiện kiến trúc khác biệt nhau: các cuốn vành lược ở tầng trệt, tầng hai xây đá. và tầng ba trát vữa.

THÁP NƯỚC


402x588(56KB)

(Tháp nước)
Phan Đình Phùng
Unknown/Unknown

Tương tự như một tháp khác trong khu thuộc quyền sử dụng đất của Pháp, tháp này gắn với một vườn hoa và đánh dấu một điểm ngoặt quan trong. Nó có ba tầng phân biệt, mỗi tầng được thể hiện kiến trúc khác biệt nhau: các cuốn vành lược ở tầng trệt, tầng hai xây đá. và tầng ba trát vữa.

91

HO TAY OCTAGONAL HOUSE
NHÀ BÁT GIÁC HỒ TÂY


386x567(48KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Bờ Hồ Tây
Unknown/Unknown

Facing onto West Lake (Ho Tay) this is considered the finest villa in Hanoi for its proportions and rich ornamentation, such as the Vietnamese design motifs on the min entrance. The building is disused at present. but various options are being considered for its re-use.

Quay ra Hồ Tây nhà này được xem nhu một biệt thự đẹp nhất ở Hà Nội về tỉ xích và được trang trí phong phú, như những mô típ trang trí Việt Nam trên lối vào chính. Hiện nay công trình không được sử dụng, quyền lựa chon sử dụng lai đang được xem xét.

HO TAY OCTAGONAL HOUSE


386x567(48KB)

(Private Residence)
Bờ Hồ Tây
Unknown/Unknown

Facing onto West Lake (Ho Tay) this is considered the finest villa in Hanoi for its proportions and rich ornamentation, such as the Vietnamese design motifs on the min entrance. The building is disused at present. but various options are being considered for its re-use.

NHÀ BÁT GIÁC HỒ TÂY


386x567(48KB)

(Nhà riêng)
Bờ Hồ Tây
Unknown/Unknown

Quay ra Hồ Tây nhà này được xem nhu một biệt thự đẹp nhất ở Hà Nội về tỉ xích và được trang trí phong phú, như những mô típ trang trí Việt Nam trên lối vào chính. Hiện nay công trình không được sử dụng, quyền lựa chon sử dụng lai đang được xem xét.

92

WATER TOWER
THÁP NƯỚC


600x450(46KB)

(Water Tower - Tháp nước)
Phan Đình Phùng
Unknown/Unknown

Similar to the one in the old French concession, this one adjoins a park and serves as an important landmark. It has three distinct, each given different architectural expression: arches on the ground level, second level in masonry and the third finished in stucco.

Tương tự như một tháp khác trong khu thuộc quyền sử dụng đất của Pháp, tháp này gắn với một vườn hoa và đánh dấu một điểm ngoặt quan trong. Nó có ba tầng phân biệt, mỗi tầng được thể hiện kiến trúc khác biệt nhau: các cuốn vành lược ở tầng trệt, tầng hai xây đá. và tầng ba trát vữa.

WATER TOWER

600x450(46KB)

(Water Tower )
Phan Đình Phùng
Unknown/Unknown

Similar to the one in the old French concession, this one adjoins a park and serves as an important landmark. It has three distinct, each given different architectural expression: arches on the ground level, second level in masonry and the third finished in stucco.

THÁP NƯỚC


600x450(46KB)

( Tháp nước)
Phan Đình Phùng
Unknown/Unknown

Tương tự như một tháp khác trong khu thuộc quyền sử dụng đất của Pháp, tháp này gắn với một vườn hoa và đánh dấu một điểm ngoặt quan trong. Nó có ba tầng phân biệt, mỗi tầng được thể hiện kiến trúc khác biệt nhau: các cuốn vành lược ở tầng trệt, tầng hai xây đá. và tầng ba trát vữa.

93

HANOI BREWERY
CÔNG TY RƯỢU HÀ NỘI HALICO


600x450(55KB)

(Hanoi Brewery- Nhà máy Rươu Hà Nội)
Số 94 Lò Đúc
Unknown/Unknown

Establishes in the south of the city in the early colonial period, this beer brewery at once time used to emit such smoke and stench that Hebrard took issue during one phase of urban planning . Today, it functions as a brewery under the Ministry of Food Industries.

Xây dựng ở phía nam thành phố từ thời thuộc địa ban đầu, nhà máy rượu bia này thường đồng thời tỏa khói và mùi hôi thối mà Hébrard đã cơ cấu trong cùng một giai đoạn với quy hoạch đô thị. Ngày nay nó hoạt động là một nhà máy bia thuộc Bộ Công nghiệp thực phẩm

HANOI BREWERY


600x450(55KB)

(Hanoi Brewery)
Số 94 Lò Đúc
Unknown/Unknown

Establishes in the south of the city in the early colonial period, this beer brewery at once time used to emit such smoke and stench that Hebrard took issue during one phase of urban planning . Today, it functions as a brewery under the Ministry of Food Industries.

CÔNG TY RƯỢU HÀ NỘI HALICO


600x450(55KB)

( Nhà máy Rươu Hà Nội)
Số 94 Lò Đúc
Unknown/Unknown

Xây dựng ở phía nam thành phố từ thời thuộc địa ban đầu, nhà máy rượu bia này thường đồng thời tỏa khói và mùi hôi thối mà Hébrard đã cơ cấu trong cùng một giai đoạn với quy hoạch đô thị. Ngày nay nó hoạt động là một nhà máy bia thuộc Bộ Công nghiệp thực phẩm

94

FACILITY OF POLYTECHNIC UNIVERSITY
NHÀ KHOA CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC BÁCH KHOA


600x450(46KB)

(Indochina boarding school - Đông Dương Học xá)
Số 94 Lò Đúc
Unknown/Unknown

One of four similar structures, built as part of Pineau's University City [ cité universitaire], this was originally a student hostel [dormitory]. An Indochina style exercise by a bureaucrat architect, the front entrance is now sealed and there a plans to renovate it as an Alliance Françoise.

Một trong 4 công trình tương tự được xây dựng là một phần của Đông Dương Học xá của Pineau. Đây nguyên là một ký túc xá sinh viên. Một thực hành về phong cách Đông Dương do một kiến trúc sư quan cách thiết kế. Lối vào phía trước nay đã đóng lại và có kế hoạch cải tạo thành Trung tâm Liên lạc Pháp ngữ.

FACILITY OF POLYTECHNIC UNIVERSITY


600x450(46KB)

(Indochina boarding school )
Số 94 Lò Đúc
Unknown/Unknown

One of four similar structures, built as part of Pineau's University City [ cité universitaire], this was originally a student hostel [dormitory]. An Indochina style exercise by a bureaucrat architect, the front entrance is now sealed and there a plans to renovate it as an Alliance Françoise.

NHÀ KHOA CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC BÁCH KHOA


600x450(46KB)

( Đông Dương Học xá)
Số 94 Lò Đúc
Unknown/Unknown

Một trong 4 công trình tương tự được xây dựng là một phần của Đông Dương Học xá của Pineau. Đây nguyên là một ký túc xá sinh viên. Một thực hành về phong cách Đông Dương do một kiến trúc sư quan cách thiết kế. Lối vào phía trước nay đã đóng lại và có kế hoạch cải tạo thành Trung tâm Liên lạc Pháp ngữ.

95

WATER PURIFICATION PLANT
CÔNG TY KINH DOANH NƯỚC SẠCH HÀ NỘI


600x450(40KB)

(Water Purification Plant - Nhà máy nước Yên Phụ)
Số 44 Yên Phụ
Unknown/Unknown

An important building type. Plumbing began to be introduced throughout the city, the Thirty-Six Streets District inclusive from the mid-19th century. The gable faces are stepped.

Một loại công trình quan trọng. Bơm nước bắt đầu dẫn đi toàn thành phố, bao gồm cả khu 36 Phố Phường từ thế kỷ thứ 19. Các tường hồi dập cấp.

WATER PURIFICATION PLANT


600x450(40KB)

(Water Purification Plant - Nhà máy nước Yên Phụ)
Số 44 Yên Phụ
Unknown/Unknown

An important building type. Plumbing began to be introduced throughout the city, the Thirty-Six Streets District inclusive from the mid-19th century. The gable faces are stepped.

Một loại công trình quan trọng. Bơm nước bắt đầu dẫn đi toàn thành phố, bao gồm cả khu 36 Phố Phường từ thế kỷ thứ 19. Các tường hồi dập cấp.

CÔNG TY KINH DOANH NƯỚC SẠCH HÀ NỘI


600x450(40KB)

( Nhà máy nước Yên Phụ)
Số 44 Yên Phụ
Unknown/Unknown

Một loại công trình quan trọng. Bơm nước bắt đầu dẫn đi toàn thành phố, bao gồm cả khu 36 Phố Phường từ thế kỷ thứ 19. Các tường hồi dập cấp.

96

WATER PURIFICATION PLANT
CÔNG TY KINH DOANH NƯỚC SẠCH HÀ NỘI


396x562(43KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 44 Hàng Bè
Unknown/Unknown

A period Western style building in the Thirty-Six Streets District. This was once a private Vietnamese residence, building around an inner courtyard. The cast iron columns of the peripheral corridor and wrought iron handrails upstairs are distinctive.

Một công trình thuộc thời kỳ phong cách Tây phương trong Khu 36 Phố Phường. Công trình này đã một thời là nhà ở riêng của người Việt, được xây dựng quanh một sân trong. Các cột hành lang bằng ngang và lan can thang bằng sắt rèn rất nổi.

WATER PURIFICATION PLANT


396x562(43KB)

(Private Residence )
Số 44 Hàng Bè
Unknown/Unknown

A period Western style building in the Thirty-Six Streets District. This was once a private Vietnamese residence, building around an inner courtyard. The cast iron columns of the peripheral corridor and wrought iron handrails upstairs are distinctive.

CÔNG TY KINH DOANH NƯỚC SẠCH HÀ NỘI


396x562(43KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 44 Hàng Bè
Unknown/Unknown

Một công trình thuộc thời kỳ phong cách Tây phương trong Khu 36 Phố Phường. Công trình này đã một thời là nhà ở riêng của người Việt, được xây dựng quanh một sân trong. Các cột hành lang bằng ngang và lan can thang bằng sắt rèn rất nổi.

97

TUOI THO NURSERY SHOOOL
TRƯỜNG MẪU GIÁO TUỔI
THƠ


390x582(38KB)

(Kanton Asermbly Hall - Hội quán Quảng Đông)
Số 22 Hàng Buồm
Unknown/Unknown

A number of Chinese Meeting Halls are found in the Thirty-Six Streets Districts because of the numbers of Chinese who lived there. This one remains close to its original appearance. The roof ridge decorations are ostentatious, but the walls are plain.

Một số các Hội quán Hoa kiều thấy ở trong khu 36 Phố Phường, vì cs số người Hoa sống ở đây. Một cái còn lại gần giống với hình dáng gốc của nó. Những trang trí mái nhô lên một cách phô trương nhưng trường lại rất bình thường.

TUOI THO NURSERY SHOOOL


390x582(38KB)

(Kanton Asermbly Hall )
Số 22 Hàng Buồm
Unknown/Unknown

A number of Chinese Meeting Halls are found in the Thirty-Six Streets Districts because of the numbers of Chinese who lived there. This one remains close to its original appearance. The roof ridge decorations are ostentatious, but the walls are plain.

TRƯỜNG MẪU GIÁO TUỔI THƠ


390x582(38KB)

( Hội quán Quảng Đông)
Số 22 Hàng Buồm
Unknown/Unknown

Một số các Hội quán Hoa kiều thấy ở trong khu 36 Phố Phường, vì cs số người Hoa sống ở đây. Một cái còn lại gần giống với hình dáng gốc của nó. Những trang trí mái nhô lên một cách phô trương nhưng trường lại rất bình thường.

98

HONG HA PRIMARY SCHOOL
TRƯỜNG TIỂU HỌC HỒNG HÀ


534x406(40KB)

(Fukken Assembly Hall - Hội quán Phúc Kiến)
Số 40 Lãn Ông


Formerly a meeting hall for overseas Chinese of Follien [Fujian] origin, the part facing onto the street is brick, but the inner areas surrounding the courtyard ar of wooden Chinese construction.


Nguyên là một Hội quán của Hoa kiều gốc Phúc Kiến, mặt nhà bừng gạch quay ra đường phố, nhưng các không gian bên trong xuanh quanh sân bằng kết cấu gỗ theo phong cách Trung Quốc.

HONG HA PRIMARY SCHOOL


534x406(40KB)

(Fukken Assembly Hall )
Số 40 Lãn Ông


Formerly a meeting hall for overseas Chinese of Follien [Fujian] origin, the part facing onto the street is brick, but the inner areas surrounding the courtyard ar of wooden Chinese construction.

TRƯỜNG TIỂU HỌC HỒNG HÀ


534x406(40KB)

(Fukken Assembly Hall - Hội quán Phúc Kiến)
Số 40 Lãn Ông


Nguyên là một Hội quán của Hoa kiều gốc Phúc Kiến, mặt nhà bừng gạch quay ra đường phố, nhưng các không gian bên trong xuanh quanh sân bằng kết cấu gỗ theo phong cách Trung Quốc.

99

SECONDARY SCHOOL RAISING STANDARD OF CULTURE
TRƯỜNG TRUNG HỌC BỔ TÚC VĂN HÓA


600x450(47KB)

(Bac Ky Assembly Hall - Hội quán Bắc Kỳ)
Số 47 Hàng Quạt
1927/Unknown

Vietnamese-flavored elements are seemingly pasted the simple maind body. The Chinese characters (north) Ky (region) refer to Tonkin (the northern division of French Vietnam).

Những chi tiết trang trí đặc trưng Việt Nam như đắp vào khối chính đơn giản. Những chữ Trung Quốc Bắc Kỳ chỉ phần phía Bắc của Việt Nam thuộc Pháp.

SECONDARY SCHOOL RAISING STANDARD OF CULTURE


600x450(47KB)

(Bac Ky Assembly Hall - Hội quán Bắc Kỳ)
Số 47 Hàng Quạt
1927/Unknown

Vietnamese-flavored elements are seemingly pasted the simple maind body. The Chinese characters (north) Ky (region) refer to Tonkin (the northern division of French Vietnam).

TRƯỜNG TRUNG HỌC BỔ TÚC VĂN HÓA


600x450(47KB)

(Hội quán Bắc Kỳ)
Số 47 Hàng Quạt
1927/Unknown

Những chi tiết trang trí đặc trưng Việt Nam như đắp vào khối chính đơn giản. Những chữ Trung Quốc Bắc Kỳ chỉ phần phía Bắc của Việt Nam thuộc Pháp.

100

No.23 HANG CHUOI STREET-RESIDENCE
NHÀ RIÊNG SỐ 28 HÀNG CHUỐI


450x600(47KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 28 Hàng Chuối
Unknown/Unknown

Modernism with expressionist overtones. The semi-circular ground floor arch and third [second (British) storey design are especially characteristic.

Chủ nghĩa hiện đại với những sắc thái quá của chủ nghĩa ấn tượng. Tầng dưới với cuốn nửa hình bán nguyệt và tầng 3 được thiết kế rất độc đáo.

No.23 HANG CHUOI STREET-RESIDENCE


450x600(47KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 28 Hàng Chuối
Unknown/Unknown

Modernism with expressionist overtones. The semi-circalar ground floor arch and third [second (British) storey design are especialy characteristic.

NHÀ RIÊNG SỐ 28 HÀNG CHUỐI


450x600(47KB)

(Nhà riêng)
Số 28 Hàng Chuối
Unknown/Unknown

Chủ nghĩa hiện đại với những sắc thái quá của chủ nghĩa ấn tượng. Tầng dưới với cuốn nửa hình bán nguyệt và tầng 3 được thiết kế rất độc đáo.

101

INDONESIAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN INDONESIA


600x450(56KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 50 Ngô Quyền
Unknown/Unknown

Restored villas connected by an attached corridor.

Những biệt thự đã được tu sửa nối với nhau bằng nhà cầu.

INDONESIAN EMBASSY


600x450(56KB)

(Private Residence)
Số 50 Ngô Quyền
Unknown/Unknown

Restored villas connected by an attached corridor.

 

ĐẠI SỨ QUÁN INDONESIA


600x450(56KB)

(Nhà riêng)
Số 50 Ngô Quyền
Unknown/Unknown

Những biệt thự đã được tu sửa nối với nhau bằng nhà cầu.

 

102

LIBRARY FOR SCIENCE AN TECHNOLOGY OF STATE COMMITTEE OF SOCIAL SCIENCES
THƯ VIỆN KHOA HỌC-KỸ THUẬT CỦA ỦY BAN KHOA HỌC XÃ HỘI


562x384(48KB)


Số 26 Lý Thường Kiệt
(French Institude of Oriental Study - Viện nghiên cứu phương đông của Pháp)

LIBRARY FOR SCIENCE AN TECHNOLOGY OF STATE COMMITTEE OF SOCIAL SCIENCES


562x384(48KB)


Số 26 Lý Thường Kiệt
(French Institude of Oriental Study)

 

THƯ VIỆN KHOA HỌC-KỸ THUẬT CỦA ỦY BAN KHOA HỌC XÃ HỘI


562x384(48KB)


Số 26 Lý Thường Kiệt
(Viện nghiên cứu phương đông của Pháp)

 

103

EMBASSY OF THE UNITED KINGDOM
ĐẠI SỨ QUÁN ANH


572x414(63KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 16 Lý Thường Kiệt

A French-built villa impressive for its fine grillwork.

Một biêt thự do Pháp xây dựng gây ấn tượng về các chấn song tinh sảo

EMBASSY OF THE UNITED KINGDOM


572x414(63KB)


(Private Residence )
Số 16 Lý Thường Kiệt

A French-built villa impresssvie for its fine grullwork.

 

ĐẠI SỨ QUÁN ANH


572x414(63KB)


( Nhà riêng)
Số 16 Lý Thường Kiệt

Một biêt thự do Pháp xây dựng gây ấn tượng êề các chấn song tinh sảo

 

104

ALGERIAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN ALGIERIA


394x570(60KB)


(Private Residence - Nhà riêng)
Số 12 Phan Chu Chinh

A villa with a hip-gabled roof. Planned for this corner site.

Một biệt thự có mái hồi vát. Được bố cục thiết kế cho vị trí góc này.

ALGERIAN EMBASSY


394x570(60KB)


(Private Residence )
Số 12 Phan Chu Chinh

A villa with a hip-gabled roof. Planned for this corner site.

 

ĐẠI SỨ QUÁN ALGIERIA


394x570(60KB)


(Nhà riêng)
Số 12 Phan Chu Chinh

Một biệt thự có mái hồi vát. Được bố cục thiết êế cho vị trí góc này.

 

105

FACULTY OF MEDICINE PHARMACY
TRƯỜNG ĐẠI HỌC Y DƯỢC KHOA


600x450(57KB)

(Indochina Univesity - Đại học Tổng hợp Đông dương)
Lê Thánh Tông

The former building of University of Indochina. Originally built as a Hanoi Medicine college designed in simplified neo-classical style.

Nguyên là trường Đại học Tổng hợp Đông dương. Được xây dựng ban đầu làm trường y khoa Hà Nội, thiết kế theo phong cách tân-cổ điển giản lược.

FACULTY OF MEDICINE PHARMACY


600x450(57KB)

(Indochina Univesity - Đại học Tổng hợp Đông dương)
Lê Thánh Tông

The former building of University of Indochina. Originally built as a Hanoi Medicine college designed in simplified neo-classical style.

TRƯỜNG ĐẠI HỌC Y DƯỢC KHOA


600x450(57KB)

(Indochina Univesity - Đại học Tổng hợp Đông dương)
Lê Thánh Tông

Nguyên là trường Đại học Tổng hợp Đông dương. Được xây dựng ban đầu làm trường y khoa Hà Nội, thiết kế theo phong cách tân-cổ điển giản lược.

 

106

TRAN PHU SECONDARY SCHOOL
TRƯỜNG PHỔ THÔNG TRUNG HỌC TRẦN PHÚ


600x450(64KB)


Số 8 Hai Bà Trưng

A school structure with a hipped roof, arched and clock tower. This preserves the original form.

Một công trình có mái dốc, cửa sổ cuốn và tháp chuông. Công trình này giữ được nguyên dạng.

TRAN PHU SECONDARY SCHOOL
 


600x450(64KB)


No 8 Hai Ba Trung

A school structure with a hipped roof, arched and clock tower. This preserves the original form.

TRƯỜNG PHỔ THÔNG TRUNG HỌC TRẦN PHÚ


600x450(64KB)


Số 8 Hai Bà Trưng

Một công trình có mái dốc, cửa sổ cuốn và tháp chuông. Công trình này giữ được nguyên dạng.

 
107

BECKER & MACKENGIE REPRESENTATIVE OFFICE
VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN BECKER VÀ MACKENGIE


600x450(58KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 41 Lý Thái Tổ

A well-restored villa architecture

Một kiến trúc biệt thự được trùng tu đẹp 

BECKER & MACKENGIE REPRESENTATIVE OFFICE


600x450(58KB)

(Private Residence)
No 41 Ly Thai To

A well-restored villa architecture

VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN BECKER VÀ MACKENGIE


600x450(58KB)

(Nhà riêng)
Số 41 Lý Thái Tổ

Một kiến trúc biệt thự được trùng tu đẹp  

108

RESIDENCE OF ITALIAN AMBASSADOR
NHÀ RIÊNG CỦA ĐẠI SỨ ITALIA


600x450(49KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 41 Lê Phụng Hiểu

A villa with a half-timber styled wall

Một biệt thự với xà gỗ đỡ mái đua thòi đầu đổ bóng xuống tường

RESIDENCE OF ITALIAN AMBASSADOR


600x450(49KB)

(Private Residence )
No 41 Le Phung Hieu

A villa with a half-timber styled wall

NHÀ RIÊNG CỦA ĐẠI SỨ ITALIA


600x450(49KB)

( Nhà riêng)
Số 41 Lê Phụng Hiểu

Một biệt thự với xà gỗ đỡ mái đua thòi đầu đổ bóng xuống tường

109

No1 DANG THAI THAN STREET - RESIDENCE
NHÀ Ở SỐ 1 ĐẶNG THÁI THÂN


570x382(51KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 1A Đặng Thái Thân

This is one of the earliest French buildings in Hanoi topped by the eave-and-gable roof.

Đây là một trong những công trình sớm nhất của Pháp ở Hà Nội lợp mái Hồi vẩy.  

No1 DANG THAI THAN STREET - RESIDENCE

570x382(51KB)

(Private Residence )
Số 1A Đặng Thái Thân

This is one of the earliest French buildings in Hanoi topped by the eave-and-gable roof.

 

NHÀ Ở SỐ 1 ĐẶNG THÁI THÂN


570x382(51KB)

(Nhà riêng)
Số 1A Đặng Thái Thân

Đây là một trong những công trình sớm nhất của Pháp ở Hà Nội lợp mái Hồi vẩy.   

110

FRANCH EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN PHÁP


572x404(52KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Lý Thường Kiệt

A well preserved villa. French Embassy has another new office and this is used for office clerks.

Một biệt thự được bảo tồn tốt. Đại sứ Phoáng có văn phòng mới khác và công trình này được dùng cho các nhân viên phòng. 

FRENCH EMBASSY


572x404(52KB)

(Private Residence )
Lý Thường Kiệt

A well preserved villa. French Embassy has another new office and this is used for office clerks.

 

ĐẠI SỨ QUÁN PHÁP


572x404(52KB)

(Nhà riêng)
Lý Thường Kiệt

A well preserved villa. French Embassy has another new offece and this is used for office clerks.

Một biệt thự được bảo tồn tốt. Đại sứ Phoáng có văn phòng mới khác và công trình này được dùng cho các nhân viên phòng.  

111

NATIONAL ATOMIC LABORATORY
VIỆN NĂNG LƯỢNG NGUYÊN TỬ QUỐC GIA


572x424(58KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 59 Lý Thường Kiệt

Rows of bracketing and polychromatic wall are distinctive.

Các hàng con sơn và tường nhiều mầu nổi bật.

NATIONAL ATOMIC LABORATORY


572x424(58KB)

(Private Residence )
Số 59 Lý Thường Kiệt

Rows of bracketing and polychromatic wall are distinctive.

VIỆN NĂNG LƯỢNG NGUYÊN TỬ QUỐC GIA


572x424(58KB)

( Nhà riêng)
Số 59 Lý Thường Kiệt

Các hàng con sơn và tường nhiều mầu nổi bật. 

112

EMBASSY OF INDIA
ĐẠI SỨ QUÁN CỘNG HÒA ẤN ĐỘ


552x386(53KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 58 Trần Hưng Đạo

A villa rich in decoration

Một biệt thự trang trí phong phú 

EMBASSY OF INDIA


552x386(53KB)

(Private Residence)
Số 58 Trần Hưng Đạo

A villa rich in decoration

ĐẠI SỨ QUÁN CỘNG HÒA ẤN ĐỘ


552x386(53KB)

( Nhà riêng)
Số 58 Trần Hưng Đạo

Một biệt thự trang trí phong phú  

113

No 72 TRAN HUNG DAO STREET-RESIDENCE
NHÀ Ở SỐ 72G TRẦN HƯNG ĐẠO


600x450(56KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 72 G Trần Hưnng Đạo

One of the first buildings in the French Quarter. A shop house architecture divided into sub-units.

Một trong những công trình đầu tiên trong khu Tây (Pháp). Một kiến trúc nhà ở- cửa hàng trong đó được chia thành ra các lô nhỏ. 

No 72 TRAN HUNG DAO STREET-RESIDENCE


600x450(56KB)

(Private Residence )
Số 72 G Trần Hưnng Đạo

One of the first buildings in the French Quarter. A shop house architecture divided into sub-units.

 

NHÀ Ở SỐ 72G TRẦN HƯNG ĐẠO


600x450(56KB)

( Nhà riêng)
Số 72 G Trần Hưnng Đạo

Một trong những công trình đầu tiên trong khu Tây (Pháp). Một kiến trúc nhà ở- cửa hàng trong đó được chia thành ra các lô nhỏ.  

114

CUBAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN CU BA


600x450(64KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 65 Lý Thái Tổ

A fine modernist villa

Một biệt thự hiện đại đẹp. 

CUBAN EMBASSY


600x450(64KB)

(Private Residence)
Số 65 Lý Thái Tổ

A fine modernist villa

 

ĐẠI SỨ QUÁN CU BA


600x450(64KB)

(Nhà riêng)
Số 65 Lý Thái Tổ

Một biệt thự hiện đại đẹp.  

115

RESIDENCE OF CUBAN AMBASSADOR
NHÀ RIÊNG ĐẠI SÚ CUBA


600x450(69KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 65 Lý Thường Kiệt

A modernist villa. The designer of this building is a graduate of Ecole des Beaux-Arts Indochina and became an leading person of Vietnamese architecture after World War II.

Một biệt thự hiện đại. Người thiết kế công trình này ddwowcj đào tạo tại trường Mỹ thuật Đông dương và đã trở thành gnười lãnh đạo kiến trúc Việt Nam sau Thế chiến II. 

RESIDENCE OF CUBAN AMBASSADOR


600x450(69KB)

(Private Residence)
Số 65 Lý Thường Kiệt

A modernist villa. The designer of this building is a graduate of Ecole des Beaux-Arts Indochina and became an leading person of Vietnamese architecture after World War II.

NHÀ RIÊNG ĐẠI SÚ CUBA


600x450(69KB)

(Nhà riêng)
Số 65 Lý Thường Kiệt

Một biệt thự hiện đại. Người thiết kế công trình này ddwowcj đào tạo tại trường Mỹ thuật Đông dương và đã trở thành gnười lãnh đạo kiến trúc Việt Nam sau Thế chiến II.  

116

BUREAU FOR ECONOMIC FOREIGN RELATIONS
SỞ KINH TẾ ĐỐI NGOẠI


600x450(60KB)

(Municicipal office - Sở Thị Chính)
Số 81 Đinh Tiên Hoàng

A veranda architecture dating from the opening of the first administrative district planned by Paul Bert.

Một kiến trúc hành lang bên xây dựng từ ngày mở quận hành chính đầu tiên do Paul Bert quy hoạch. 

BUREAU FOR ECONOMIC FOREIGN RELATIONS


600x450(60KB)

(Municicipal office)
Số 81 Đinh Tiên Hoàng

A veranda architecture dating from the opening of the first administrative district planned by Paul Bert.

  

SỞ KINH TẾ ĐỐI NGOẠI


600x450(60KB)

(Sở Thị Chính)
Số 81 Đinh Tiên Hoàng

Một kiến trúc hành lang bên xây dựng từ ngày mở quận hành chính đầu tiên do Paul Bert quy hoạch.  

117

HANOI ELECTICITY BUREAU
SỞ ĐIỆN LỰC HÀ NỘI


572x382(50KB)

(Electricity Company -  Công ty Điện lực)
Số 69 Đinh Tiên Hoàng

A modernist architecture facing onto Hoan Kiem Lake. On the facade door remaining monogramme.

Một kiến trúc hiện đại quay ra Hồ Hoàn Kiếm. Trên cửa vào còn chữ tên viết tắt.

HANOI ELECTRICITY BUREAU


572x382(50KB)

(Electricity Company )
Số 69 Đinh Tiên Hoàng

A modernist architecture facing onto Hoan Kiem Lake. On the facade door remaining monogramme.

 

SỞ ĐIỆN LỰC HÀ NỘI


572x382(50KB)

( Công ty Điện lực)
Số 69 Đinh Tiên Hoàng

Một kiến trúc hiện đại quay ra Hồ Hoàn Kiếm. Trên cửa vào còn chữ tên viết tắt. 

118

COMMERCIAL SERVICE HANOI PEOPLE'S COMMITTEE
SỞ THƯƠNG NGHIỆP


576x400(54KB)

(Bureau of Accounting -  Sở Kế toán)
Số 10 Lê Lai

Flanked by two wings in the L form. Presently well preserved.

hai cánh nối thành hình chữ L. Hiện được bảo tồn tốt. 

COMMERCIAL SERVICE HANOI PEOPLE'S COMMITTEE


576x400(54KB)

(Bureau of Accounting )
Số 10 Lê Lai

Flanked by two wings in the L form. Presently well preserved.

 

SỞ THƯƠNG NGHIỆP


576x400(54KB)

( Sở Kế toán)
Số 10 Lê Lai

Flanked by two wings in the L form. Presently well preserved.

 
119

ELDERS CLUB
CÂU LẠC BỘ PHỤ LÃO THĂNG LONG


562x414(55KB)

(Exhibition Hall Facility  -  Gian triển lãm của Nhà Đấu Xảo)
Số 91 Trần Hưng Đạo

Supplementary building of the former Exhibition Hall. An Indochina Style-Influenced building copying details from traditional wooden architecture.

Công trình bổ sung của Nhà Đấu Xảo trước đây. Một công trình mang ảnh hưởng của phong cách Đông Dương sao chép các chi tiết kiến trúc gỗ truyền thống.

ELDERS CLUB


562x414(55KB)

(Exhibition Hall Facility )
Số 91 Trần Hưng Đạo

Supplementary building of the former Exhibition Hall. An Indochina Style-Influenced building copying details from traditional wooden architecture.

 

CÂU LẠC BỘ PHỤ LÃO THĂNG LONG


562x414(55KB)

(Gian triển lãm của Nhà Đấu Xảo)
Số 91 Trần Hưng Đạo

Công trình bổ sung của Nhà Đấu Xảo trước đây. Một công trình mang ảnh hưởng của phong cách Đông Dương sao chép các chi tiết kiến trúc gỗ truyền thống.  

120

ASTRALIAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN AUSTRALIA


550x382(48KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 66 Lý Thường Kiêt 

 

AUSTRALIAN EMBASSY


550x382(48KB)

(Private Residence)
Số 66 Lý Thường Kiêt 

 

ĐẠI SỨ QUÁN AUSTRALIA


550x382(48KB)

( Nhà riêng)
Số 66 Lý Thường Kiêt 

 
121

UNICEF
QUỸ NHI ĐỒNG LIÊN HỢP QUỐC


450x600(50KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 72 Lý Thường Kiệt

Finely designed in Art-Deco style.

Được thiết kế đẹp theo phong cách Nghệ thuật-Trang trí. 

UNICEF


450x600(50KB)

(Private Residence )
Số 72 Lý Thường Kiệt

Finely designed in Art-Deco style.

QUỸ NHI ĐỒNG LIÊN HỢP QUỐC


450x600(50KB)

( Nhà riêng)
Số 72 Lý Thường Kiệt

Được thiết kế đẹp theo phong cách Nghệ thuật-Trang trí.  

122

AUSTRALIAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN AUSTRALIA


600x450(58KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 66 Lý Thường Kiệt

An example of rich decollated shop house in late 19th century.

Một thí dụ về nhà ở-cửa hàng được trang trí phong phú ở nửa sau thế kỷ 19. 

AUSTRALIAN EMBASSY

600x450(58KB)

(Private Residence )
Số 66 Lý Thường Kiệt

An example of rich decollated shop house in late 19th century.

ĐẠI SỨ QUÁN AUSTRALIA


600x450(58KB)

( Nhà riêng)
Số 66 Lý Thường Kiệt

Một thí dụ về nhà ở-cửa hàng được trang trí phong phú ở nửa sau thế kỷ 19. 

123

EGYPTIAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN EGYPT


600x450(52KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 26 Phan Bội Châu

A villa embellished with traditional wooden architecture

Một biệt thự được trang trí với kiến trúc gỗ truyền thống. 

EGYPTIAN EMBASSY


600x450(52KB)

(Private Residence )
Số 26 Phan Bội Châu

A villa embellished with traditional wooden architecture

  

ĐẠI SỨ QUÁN EGYPT


600x450(52KB)

( Nhà riêng)
Số 26 Phan Bội Châu

Một biệt thự được trang trí với kiến trúc gỗ truyền thống.  

124

SIEMENS
HÃNG SIEMENS


558x402(47KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 18 Phan Bội Châu

A work by Kruze in Indochina style

Một tác phẩm của Kruze theo phong cách Đông Dương.

 

SIEMENS


558x402(47KB)

(Private Residence )
Số 18 Phan Bội Châu

A work by Kruze in Indochina style

 

HÃNG SIEMENS


558x402(47KB)

( Nhà riêng)
Số 18 Phan Bội Châu

Một tác phẩm của Kruze theo phong cách Đông Dương.

 

125

SINGAPOREAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN SINGAPORE


559x406(56KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 41 - 43 Trần Phú

Finely preserved villa architecture.

Kiến trúc biệt thự được giữ gìn tốt.

SINGAPOREAN EMBASSY


559x406(56KB)

(Private Residence)
Số 41 - 43 Trần Phú

Finely preserved villa architecture.

 

SINGAPOREAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN SINGAPORE


559x406(56KB)

(Nhà riêng)
Số 41 - 43 Trần Phú

Kiến trúc biệt thự được giữ gìn tốt.

 

126

EMBASSY OF NORTH KOREA
ĐẠI SỨ QUÁN BẮC TRIỀU TIÊN


551x394(57KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 25 Cao Bá Quát
 

EMBASSY OF NORTH KOREA

551x394(57KB)

(Private Residence)
Số 25 Cao Bá Quát

 

ĐẠI SỨ QUÁN BẮC TRIỀU TIÊN


551x394(57KB)

( Nhà riêng)
Số 25 Cao Bá Quát

 

127

EMBASSY OF THE REPUBLIC MONGOLIA
ĐẠI SỨ QUÁN MÔNG CỔ


558x377(45KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 39 Trần Phú

A villa topped by wooden hipped roof. It has an Art-Deco style porch.

Một biệt thự lợp mái đua đỡ bằng con sơn gỗ. Cổng vào mang phong cách Nghệ thuật - Trang trí.

EMBASSY OF THE REPUBLIC MONGOLIA


558x377(45KB)

(Private Residence )
Số 39 Trần Phú

A villa topped by wooden hipped roof. It has an Art-Deco style porch.

ĐẠI SỨ QUÁN MÔNG CỔ


558x377(45KB)

( Nhà riêng)
Số 39 Trần Phú

Một biệt thự lợp mái đua đỡ bằng con sơn gỗ. Cổng vào mang phong cách Nghệ thuật - Trang trí.

 

128

DAEWOO
HÃNG DAEWOO


600x450(57KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 17 Lê Duẩn

DAEWOO


600x450(57KB)

(Private Residence)
Số 17 Lê Duẩn

HÃNG DAEWOO


600x450(57KB)

( Nhà riêng)
Số 17 Lê Duẩn

129

FACILITY OF EMBASSY OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
NHÀ CỦA NHÂN VIÊN ĐẠI SỨ QUÁN TRUNG QUỐC


600x450(56KB)

(Unknown/Không biết)
Khúc Hạo

The detailing derives from traditional Vietnamese examples.

Những chi tiết trang trí cấu tạo lấy theo các chi tiết trang trí truyền thống Việt Nam.

 

FACILITY OF EMBASSY OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA


600x450(56KB)

(Unknown)
Khúc Hạo

The detailing derives from traditional Vietnamese examples.

NHÀ CỦA NHÂN VIÊN ĐẠI SỨ QUÁN TRUNG QUỐC


600x450(56KB)

(Không biết)
Khúc Hạo

Những chi tiết trang trí cấu tạo lấy theo các chi tiết trang trí truyền thống Việt Nam.

 

130

ROMANIAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN RUMANIA


600x450(53KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 5 Lê Hồng Phong

A Northern European lodge-style villa.

Một biệt thự mang phong cách nhà ở Bắc Âu.

ROMANIAN EMBASSY


600x450(53KB)

(Private Residence )
Số 5 Lê Hồng Phong

A Northern European lodge-style villa.

ĐẠI SỨ QUÁN RUMANIA


600x450(53KB)

( Nhà riêng)
Số 5 Lê Hồng Phong

Một biệt thự mang phong cách nhà ở Bắc Âu.

131

SURVEYING AND AEROABTOMATICING CORPORATION
TỔNG CÔNG TY TRẮC ĐỊA BẢN ĐỒ


600x450(51KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 36 Hoàng Diệu

The front balcony adopts wooden bracketing.

Ban công phía trước cấy khung gỗ đỡ mái.

SURVEYING AND AEROABTOMATICING CORPORATION


600x450(51KB)

(Private Residence)
Số 36 Hoàng Diệu

The front balcony adopts wooden bracketing.

TỔNG CÔNG TY TRẮC ĐỊA BẢN ĐỒ


600x450(51KB)

(Nhà riêng)
Số 36 Hoàng Diệu

Ban công phía trước cấy khung gỗ đỡ mái.

 

132

HUNGARIAN EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN HUNGARI


396x576(44KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 43 Điện Biên Phủ

Same type of villa as the next door house. Also well preserved.

Cùng một kiểu như biệt thự bên cạnh. Cũng được bảo tồn tốt.

HUNGARIAN EMBASSY


396x576(44KB)

(Private Residence )
Số 43 Điện Biên Phủ

Same type of villa as the next door house. Also well preserved.

ĐẠI SỨ QUÁN HUNGARI


396x576(44KB)

( Nhà riêng)
Số 43 Điện Biên Phủ

Cùng một kiểu như biệt thự bên cạnh. Cũng được bảo tồn tốt.

 

133

INTERNATIONAL CLUB
CÂU LẠC BỘ QUỐC TẾ


562x378(43KB)

 

Số 35 Hùng Vương

A modernist architecture. Disused as of 1995

Một kiến trúc hiện đại. Không sử dụng từ 1995

INTERNATIONAL CLUB


562x378(43KB)

 

Số 35 Hùng Vương

A modernist architecture. Disused as of 1995

CÂU LẠC BỘ QUỐC TẾ


562x378(43KB)

 

Số 35 Hùng Vương

Một kiến trúc hiện đại. Không sử dụng từ 1995

 

134

POLISH EMBASSY
ĐẠI SỨ QUÁN BA LAN


400x556(49KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 7 Bà Huyện Thanh Quan

A modernist villa. The turret and balcony are distinctive

Một biệt thự hiện đại. Tháp thang và ban công nổi bật.

POLISH EMBASSY

400x556(49KB)

(Private Residence )
Số 7 Bà Huyện Thanh Quan

A modernist villa. The turret and balcony are distinctive

 

ĐẠI SỨ QUÁN BA LAN


400x556(49KB)

(Nhà riêng)
Số 7 Bà Huyện Thanh Quan

Một biệt thự hiện đại. Tháp thang và ban công nổi bật.

 

135

No 5 HUNG VƯƠNG STREET-RESIDENT
NHÀ Ở SỐ 5 HÙNG VƯƠNG


600x450(47KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)

Designed by Cerruti of Urban planning Service.

Do Ceruti làm ở Sở Quy hoạch Đô thị thiết kế.

No 5 HUNG VƯƠNG STREET-RESIDENT


600x450(47KB)

(Private Residence )

Designed by Cerruti of Urban planning Service.

 

NHÀ Ở SỐ 5 HÙNG VƯƠNG


600x450(47KB)

( Nhà riêng)

Do Ceruti làm ở Sở Quy hoạch Đô thị thiết kế.

 

136

BUILDING OF HOUSE ENTERPRISE UNDER MINISTY OF FOREIN AFFAIRS
NHÀ THUỐC XÍ NGHIỆP NHÀ THUỘC BỘ NGOẠI GIAO


600x450(66KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 1 Mai Xuân Thưởng

A cone shaped tower chamber balcony are distinctive

Buồng tháp hình chóp và ban công khá nổi.

BUILDING OF HOUSE ENTERPRISE UNDER MINISTY OF FOREIN AFFAIRS


600x450(66KB)

(Private Residence)
Số 1 Mai Xuân Thưởng

A cone shaped tower chamber balcony are distinctive.

 

NHÀ THUỐC XÍ NGHIỆP NHÀ THUỘC BỘ NGOẠI GIAO


600x450(66KB)

(Nhà riêng)
Số 1 Mai Xuân Thưởng

Buồng tháp hình chóp và ban công khá nổi.

 

137

No 6 HOANG DIEU STREET-RESIDENCE
NHÀ RIÊNG SỐ 6 HOÀNG DIỆU


600x450(64KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 6 Hoàng Diệu

The polychromatic wall is distinctive.

Tường nhiều màu khá nổi bật.

No 6 HOANG DIEU STREET-RESIDENCE


600x450(64KB)

(Private Residence)
Số 6 Hoàng Diệu

The polychromatic wall is distinctive.

 

NHÀ RIÊNG SỐ 6 HOÀNG DIỆU


600x450(64KB)

( Nhà riêng)
Số 6 Hoàng Diệu

Tường nhiều màu khá nổi bật.

 

138

"PEOPLE ENTERTAIN" HOUSE OF PARTY CENTRAL COMMUNIST
NHÀ "TIẾP DÂN" TRUNG ƯƠNG ĐẢNG


600x450(55KB)

(Private Residence -  Nhà riêng)
Số 1 Mai Xuân Thưởng

A cone shaped chamber balcony are distinctive.

Buồng tháp hình chóp và ban công khá nổi.

"PEOPLE ENTERTAIN" HOUSE OF PARTY CENTRAL COMMUNIST


600x450(55KB)

(Private Residence)
Số 1 Mai Xuân Thưởng

A cone shaped chamber balcony are distinctive.

NHÀ "TIẾP DÂN" TRUNG ƯƠNG ĐẢNG


600x450(55KB)

(Nhà riêng)
Số 1 Mai Xuân Thưởng

Buồng tháp hình chóp và ban công khá nổi.

 

139

HO CHI MINH MAUSOLEUM GUARD
BỘ TƯ LỆNH CẢNH VỆ LĂNG HỒ CHÍ MINH


550x356(32KB)

(Office - Công sở)
Số 1 Bắc Sơn

A public building in the late Indochina style.

Một công trình công cộng mang phong cách Đông Dương muộn.

HO CHI MINH MAUSOLEUM GUARD


550x356(32KB)

(Office)
Số 1 Bắc Sơn

A public building in the late Indochina style.

BỘ TƯ LỆNH CẢNH VỆ LĂNG HỒ CHÍ MINH


550x356(32KB)

(Công sở)
Số 1 Bắc Sơn

Một công trình công cộng mang phong cách Đông Dương muộn.

 

140

GENERAL DEPARTMENT FOR DEFENSIVE INDUSTRY OF MINISTRY OF DEFENSE
CỤC CÔNG NGHIỆP QUỐC PHÒNG THUỘC BỘ QUỐC PÒNG


550x376(59KB)

(Minitary Office - Cơ quan quân đội)
Số 28A Điện Biên Phủ

A graceful building neighboring on the Military Museum.

Một công trình duyên dáng bên cạnh bảo tàng Quân đội.

GENERAL DEPARTMENT FOR DEFENSIVE INDUSTRY OF MINISTRY OF DEFENSE


550x376(59KB)

(Minitary Office)
Số 28A Điện Biên Phủ

A graceful building neighboring on the Military Museum.

 

CỤC CÔNG NGHIỆP QUỐC PHÒNG THUỘC BỘ QUỐC PÒNG


550x376(59KB)

(Cơ quan quân đội)
Số 28A Điện Biên Phủ

Một công trình duyên dáng bên cạnh bảo tàng Quân đội.

 

141

No.72 PHAN DINH PHUNG STREET-RESIDENCE
NHÀ RIÊNG 72 PHAN ĐÌNH PHÙNG


544x394(50KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 72 Phan Đình Phùng

A tower chamber is distinctive.

Phòng trên tháp nổi bật.

No.72 PHAN DINH PHUNG STREET-RESIDENCE


544x394(50KB)

(Private Residence)
Số 72 Phan Đình Phùng

A tower chamber is distinctive.

NHÀ RIÊNG 72 PHAN ĐÌNH PHÙNG


544x394(50KB)

( Nhà riêng)
Số 72 Phan Đình Phùng

Phòng trên tháp nổi bật.

 

142

VIETNAMESE OLYMPIC COMMITTEE
ỦY BAN OLYPIC VIỆT NAM


568x402(47KB)

(Office - Công sở)
Số 36 Trần Phú

An Indochina style influenced building. Several buildings in similar structure exist. An temple-like is used.

Một công trình ảnh hưởng phong cách Đông Dương. Một vài công trình có cấu trúc tương tự hiện còn. Đường nét mái giống như đền chùa.

VIETNAMESE OLYMPIC COMMITTEE


568x402(47KB)

(Office )
Số 36 Trần Phú

An Indochina style influenced building. Several buildings in similar structure exist. An temple-like is used.

ỦY BAN OLYMPIC VIỆT NAM


568x402(47KB)

( Công sở)
Số 36 Trần Phú

Một công trình ảnh hưởng phong cách Đông Dương. Một vài công trình có cấu trúc tương tự hiện còn. Đường nét mái giống như đền chùa.

 

143

BOOK DISTRIBUTION OFFICE OF MINITARY LIBRARY
PHÒNG PHÁT HÀNH SÁCH THƯ VIỆN QUÂN ĐỘI


450x600(47KB)

(Military Housing - Nhà ở của lính)
Số 23B Lý Nam Đế

An early veranda building with pediment.

Một công trình có hiên đầu tiên với điểm trang trí trên cửa.

BOOK DISTRIBUTION OFFICE OF MILITARY LIBRARY


450x600(47KB)

(Military Housing )
Số 23B Lý Nam Đế

An early veranda building with pediment.

PHÒNG PHÁT HÀNH SÁCH THƯ VIỆN QUÂN ĐỘI


450x600(47KB)

( Nhà ở của lính)
Số 23B Lý Nam Đế

Một công trình có hiên đầu tiên với điểm trang trí trên cửa.

 

144

BOOK DISTRIBUTION OFFICE OF MILITARY LIBRARY
PHÒNG PHÁT HÀNH SÁCH THƯ VIỆN QUÂN ĐỘI


600x450(56KB)

(Military Housing - Nhà ở của lính)
Số 23B Lý Nam Đế

An early veranda building with pediment.

Một công trình có hiên đầu tiên với điểm trang trí trên cửa.

BOOK DISTRIBUTION OFFICE OF MILITARY LIBRARY


600x450(56KB)

(Military Housing )
Số 23B Lý Nam Đế

An early veranda building with pediment.

PHÒNG PHÁT HÀNH SÁCH THƯ VIỆN QUÂN ĐỘI


600x450(56KB)

( Nhà ở của lính)
Số 23B Lý Nam Đế

Một công trình có hiên đầu tiên với điểm trang trí trên cửa.

 

145

 MILITARY HOUSING
NHÀ Ở CỦA QUÂN ĐỘI


600x450(50KB)

(Military Housing - Nhà ở của lính)
Số 36B Lý Nam Đế

Finished in 1886 and added in 1906. The L form with a gable roof structure.

Hoàn thành năm 1886 và bổ sung năm 1906. Hình chữ L với kết cấu mái hồi.

MILITARY HOUSING


600x450(50KB)

(Military Housing )
Số 36B Lý Nam Đế

Finished in 1886 and added in 1906. The L form with a gable roof structure.

 

NHÀ Ở CỦA QUÂN ĐỘI


600x450(50KB)

( Nhà ở của lính)
Số 36B Lý Nam Đế

Hoàn thành năm 1886 và bổ sung năm 1906. Hình chữ L với kết cấu mái hồi.

 

146

No 16 LY NAM DE STREET-RESIDENCE
NHÀ RIÊNG SỐ 16 LÝ NAM ĐẾ


542x386(46KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 16 Lý Nam Đế

Topped by the eave-and-gable roof. Similar structure as Military Library.

Trên lợp mái hồi-vẩy. Kết cấu tương ưự như Thư Viện Quân đội.

No 16 LY NAM DE STREET-RESIDENCE


542x386(46KB)

(Private Residence)
Số 16 Lý Nam Đế

Topped by the eave-and-gable roof. Similar structure as Military Library.

 

NHÀ RIÊNG SỐ 16 LÝ NAM ĐẾ


542x386(46KB)

( Nhà riêng)
Số 16 Lý Nam Đế

Trên lợp mái hồi-vẩy. Kết cấu tương ưự như Thư Viện Quân đội.

 

147

GOVERNMENT COMMITTEE FOR NATIONALITIES
ỦY BAN DÂN TỘC TRUNG ƯƠNG


561x409(51KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 82 Phan Đình Phúng

A tower chamber is distinctive.

Một phòng tháp nổi bật.

GOVERNMENT COMMITTEE FOR NATIONALITIES


561x409(51KB)

(Private Residence)
Số 82 Phan Đình Phúng

A tower chamber is distinctive.

 

ỦY BAN DÂN TỘC TRUNG ƯƠNG


561x409(51KB)

(Nhà riêng)
Số 82 Phan Đình Phúng

Một phòng tháp nổi bật.

 

148

OFFICIAL SECTION OF COMMUNIST PARTY IN ABROAD
BAN CÁN SỰ ĐẢNG NGOÀI NƯỚC


575x396(54KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 78 Phan Đình Phùng

A villa Vietnamese design elements throughout.

Một biệt thự với các chi tiết trang trí hoàn toàn Việt Nam.

OFFICIAL SECTION OF COMMUNIST PARTY IN ABROAD


575x396(54KB)

(Private Residence )
Số 78 Phan Đình Phùng

A villa Vietnamese design elements throughout.

BAN CÁN SỰ ĐẢNG NGOÀI NƯỚC


575x396(54KB)

(Nhà riêng)
Số 78 Phan Đình Phùng

Một biệt thự với các chi tiết trang trí hoàn toàn Việt Nam.

 

149

No 9 THANH NIEN STREET-RESIDENCE
NHÀ RIÊNG SỐ 9 THANH NIÊN


564x382(36KB)

(Private Residence - Nhà riêng)
Số 9 Thanh Niên

Used brick-like tile on the wall

Tường ốp gạch.

No 9 THANH NIEN STREET-RESIDENCE


564x382(36KB)

(Private Residence)
Số 9 Thanh Niên

Used brick-like tile on the wall.

 

 

NHÀ RIÊNG SỐ 9 THANH NIÊN


564x382(36KB)

( Nhà riêng)
Số 9 Thanh Niên

Tường ốp gạch.

 
150

PHAN DINH PHUNG HIGH SCHOOL
TRƯỜNG THPT PHAN ĐÌNH PHÙNG/HOÀNG DIỆU


600x450(54KB)

(Do Huu Vi School - Trường Đỗ Hữu Vị)
Số 67 Cửa Bắc

The similar structure as Ex-Lycee Protectorate. A large scale structure by a surveyor.

Cấu trúc tương tự như Bảo hộ Ngoại trú. Một cấu trúc với tỉ lệ lớn do khảo sát viên địa chính thiết kế.

PHAN DINH PHUNG HIGH SCHOOL


600x450(54KB)

(Do Huu Vi School )
Số 67 Cửa Bắc

The similar structure as Ex-Lycee Protectorate. A large scale structure by a surveyor.

 

TRƯỜNG THPT PHAN ĐÌNH PHÙNG/HOÀNG DIỆU


600x450(54KB)

( Trường Đỗ Hữu Vị)
Số 67 Cửa Bắc

Cấu trúc tương tự như Bảo hộ Ngoại trú. Một cấu trúc với tỉ lệ lớn do khảo sát viên địa chính thiết kế.

 
Back